Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you
think
I'm
the
lonely
one
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
одинокий,
Those
black
clouds
always
follow
me
Эти
черные
тучи
всегда
следуют
за
мной.
No
silver
lining
there
for
you
to
find
Никакой
серебряной
подкладки
тебе
не
найти,
No
star-struck
prince
on
bended
knee
Никакого
звездного
принца
на
коленях.
And
every
day
you're
searching
hard
И
каждый
день
ты
ищешь
упорно
For
something
you
can't
find
То,
что
не
можешь
найти.
Broken
dreams
and
promises
Разбитые
мечты
и
обещания,
The
feelings
you
can't
hide
Чувства,
которые
ты
не
можешь
скрыть.
You
fool
yourself
there's
nothing
wrong
Ты
обманываешь
себя,
что
все
в
порядке,
'Cause
truth
is
on
your
side
Потому
что
правда
на
твоей
стороне.
I'll
take
your
truth
and
give
you
back
a
lie
Я
возьму
твою
правду
и
отдам
тебе
ложь,
My
secret
lives
in
your
deceit
Мой
секрет
живет
в
твоем
обмане.
Innocence
crumbles
in
the
face
of
your
greed
Невинность
рушится
перед
лицом
твоей
жадности.
That's
why
they
call
me
Mr.
E
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Е.
And
every
day
you're
searching
hard
И
каждый
день
ты
ищешь
упорно
For
something
you
can't
find
То,
что
не
можешь
найти.
A
hollow-hearted
love
that
pays
Пустосердечную
любовь,
которая
платит
With
pictures
for
the
blind
Картинками
для
слепых.
My
vision
is
a
window
to
the
Мое
видение
— это
окно
на
Bottom
of
your
soul
Дно
твоей
души.
This
blindness
is
the
way
you
feel
Эта
слепота
— это
то,
что
ты
чувствуешь
About
yourself
and
no
one
else
К
себе
и
ни
к
кому
больше.
Let
me
take
you
down
to
the
river
side
Позволь
мне
отвести
тебя
к
реке,
Hold
your
hand
and
lead
you
in
Взять
тебя
за
руку
и
провести
в
воду.
I
can
take
you
down
to
the
river
side
Я
могу
отвести
тебя
к
реке,
But
only
you
can
swim
Но
плыть
можешь
только
ты.
I
know
no
magic
forest
in
this
part
of
town
Я
не
знаю
волшебного
леса
в
этой
части
города,
No
mystic
rainbow's
end,
no
gold
for
free
Ни
мистического
конца
радуги,
ни
золота
даром.
The
colours
lift
you
up
I
push
you
down
Цвета
поднимают
тебя,
я
толкаю
тебя
вниз.
That's
why
they
call
me
Mr.
E
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Е.
And
every
day
you're
searching
hard
И
каждый
день
ты
ищешь
упорно
For
something
you
can't
find
То,
что
не
можешь
найти.
The
pomise
lies
in
endless
dreams
Обещание
кроется
в
бесконечных
мечтах,
A
nightmare's
what
you
find
А
кошмар
— это
то,
что
ты
находишь.
My
promise
is
a
window
to
Мое
обещание
— это
окно
на
The
bottom
of
your
soul
Дно
твоей
души.
This
nightmare
is
the
way
you
feel
Этот
кошмар
— это
то,
что
ты
чувствуешь
About
yourself
and
no
one
else
К
себе
и
ни
к
кому
больше.
Let
me
take
you
down
to
the
river
side
Позволь
мне
отвести
тебя
к
реке,
Hold
your
hand
and
lead,
lead
you
in.
Взять
тебя
за
руку
и
провести,
провести
в
воду.
I
can
take
you
down
to
the
river
side
Я
могу
отвести
тебя
к
реке,
But
only
you
can
swim
Но
плыть
можешь
только
ты.
Let
me
take
you
down,
down
to
the
river
side
Позволь
мне
отвести
тебя,
к
реке,
Hold
your
hand
and
lead
you
in
Взять
тебя
за
руку
и
провести
в
воду.
I
can
take
you
down
to
the
river
side
Я
могу
отвести
тебя
к
реке,
But
only
you
can
swim
Но
плыть
можешь
только
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Lees
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.