Barclay James Harvest - Spirit On the Water - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Spirit On the Water - Barclay James HarvestÜbersetzung ins Russische




Spirit On the Water
Дух над водой
There′s a spirit floating on the water
Над водой парит дух,
There's a shadow lying down by the shore
У берега лежит тень.
Wasn′t he there a year before?
Разве год назад его здесь не было?
A sacrifice for the coat he's wearing
Жертва ради того пальто, что на нем,
A 'paradise′ for the lady
"Рай" для той женщины,
Who dares colour him red upon the shore?
Что осмелилась окрасить его в красный цвет на берегу?
We carry the burden upon our shoulder
Мы несем бремя на своих плечах,
We carry their lives in the palm of our hand
Мы держим их жизни в своих ладонях.
Don′t you care about the state you're in
Тебе неважно, в каком ты состоянии,
Or don′t you understand?
Или ты просто не понимаешь?
See the spirit floating on the water
Видишь дух, парящий над водой?
See the shadow lying down by the shore
Видишь тень, лежащую у берега?
Wasn't he there some years before?
Разве несколько лет назад его здесь не было?
We carry the burden upon our shoulder
Мы несем бремя на своих плечах,
We carry their lives in the palm of our hand
Мы держим их жизни в своих ладонях.
Don′t you care about the state you're in
Тебе неважно, в каком ты состоянии,
Or don′t you understand?
Или ты просто не понимаешь?





Autoren: Les Holroyd


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.