Barclay James Harvest - Sweet Jesus - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sweet Jesus - Barclay James HarvestÜbersetzung ins Russische




Sweet Jesus
Милый Иисус
Where′s the lady and the time I used to know
Где же ты, любимая, и те времена, что мы знали?
I think that I've been on the road too long
Кажется, я слишком долго был в дороге.
Scenes of better days are pictured in my head
Картины лучших дней возникают в моей голове,
And haunting me those old familiar songs
И преследуют меня эти старые знакомые песни.
Oh sweet Jesus hear me cry
О, милый Иисус, услышь мой крик,
Let me see a clearing sky
Позволь мне увидеть чистое небо,
For tomorrow I may be back home again
Ведь завтра я могу вернуться домой,
So take the shadow from my eyes
Так убери тень из моих глаз.
Sunday morning comes I′m feeling kind of down
Наступает утро воскресенья, и я чувствую себя подавленным.
I can't see back to where it all began
Я не могу вспомнить, с чего все началось.
And I know you'd help me if you only could
И я знаю, ты бы помогла мне, если бы только могла.
I don′t know why or where or who I am
Я не знаю, ни почему, ни где, ни кто я.
Oh sweet Jesus hear me cry
О, милый Иисус, услышь мой крик,
Let me see a clearing sky
Позволь мне увидеть чистое небо,
For tomorrow I may be back home again
Ведь завтра я могу вернуться домой,
So take the shadow from my eyes
Так убери тень из моих глаз.
Take the shadow from my eyes
Убери тень из моих глаз.





Autoren: L. Holroyd


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.