Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You (Alternative version)
Спасибо (Альтернативная версия)
I
thank
me,
I
thank
you
Благодарю
себя,
благодарю
тебя,
дорогая,
I
thank
Dixie
and
Pete
too
Благодарю
Дикси
и
Пита
тоже,
I
thank
Teddy
for
a
sweet
scene
Благодарю
Тедди
за
милую
сцену,
Eddie
for
the
jokes
inbetween
Эдди
за
шутки
между
делом,
I
thank
me,
I
thank
you
Благодарю
себя,
благодарю
тебя,
дорогая,
I
thank
Ollie
and
Chris
too
Благодарю
Олли
и
Криса
тоже,
I
thank
Janet
for
the
meat
pies
Благодарю
Джанет
за
мясные
пироги,
Snibbley
for
the
soldering
iron
blues
Сниббли
за
блюз
паяльника,
I
thank
Heather
for
the
waterfall
Благодарю
Хезер
за
водопад,
And
Georgie
for
his
Yankee
drawl
И
Джорджи
за
его
янки
акцент,
And
Cassie
is
a
gas
with
his
А
Кэсси
жжет
со
своим
"Wo
issen
das?",
Mr.
Dream
"Во
иссен
дас?",
мистер
Дрим,
I
thank
Nicky
for
the
record
machine
Благодарю
Ники
за
записывающий
аппарат,
I
thank
Ricky
for
the
discount
between
Благодарю
Рики
за
скидку
меж
делом,
I
thank
Eric
for
his
Hotlegs
Благодарю
Эрика
за
его
Hotlegs,
Kev
and
Lol
for
Billy
Bean′s
Machine
Кеву
и
Лолу
за
аппарат
Билли
Бина.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Lees
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.