Barclay James Harvest - Victims of Circumstance - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Victims of Circumstance - Barclay James HarvestÜbersetzung ins Russische




Victims of Circumstance
Жертвы обстоятельств
Saw the paper the other day
Видел газету на днях,
Started to read
Начал читать,
Seems they′ve got a new way
Кажется, у них появился новый способ
Of fighting all their wars
Вести все свои войны,
Just what we need
Как раз то, что нам нужно.
When will you stop playing all your games?
Когда же ты перестанешь играть во все эти игры?
Won't you listen when we say
Разве ты не слышишь, когда мы говорим,
I don′t remember anyone asking me about it
Я не помню, чтобы кто-то спрашивал меня об этом,
Or don't we matter anyway?
Или мы вообще не имеем значения?
Victims of circumstance that's what we are
Жертвы обстоятельств, вот кто мы,
Hidden from light so we can′t see
Скрытые от света, чтобы мы не могли видеть.
Victims of circumstance that′s what we are
Жертвы обстоятельств, вот кто мы,
You and me, you and me
Ты и я, ты и я.
Those mistakes that you all made in the past
Те ошибки, которые вы все совершили в прошлом,
You never seem to see
Вы, кажется, никогда не видите.
Do you have to bring your ships across the water?
Неужели тебе нужно переправлять свои корабли через океан?
Please let us be
Пожалуйста, оставь нас в покое.
Master, master, I really want to live!
Хозяин, хозяин, я действительно хочу жить!
Do we always have to plead?
Неужели мы всегда должны умолять?
Looks like you've put us in the frontline once again
Похоже, ты снова поставила нас на передовую,
Won′t you stop this insanity?
Не остановишь ли ты это безумие?
Victims of circumstance that's what we are
Жертвы обстоятельств, вот кто мы,
Hidden from light so we can′t see
Скрытые от света, чтобы мы не могли видеть.
Victims of circumstance that's what we are
Жертвы обстоятельств, вот кто мы,
You and me, you and me
Ты и я, ты и я.





Autoren: Les Holroyd


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.