Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Katie
Может быть, Кэти
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
What's
the
use
in
hesitating?
К
чему
эти
колебания?
Can't
you
see
that
Katie's
waiting?
Разве
ты
не
видишь,
Кэти
ждет?
Just
because
her
youth
is
fading
То,
что
ее
молодость
увядает,
Doesn't
mean
that
she's
not
worth
dating
Не
значит,
что
она
не
достойна
свидания
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
I
don't
know
what
the
fuss
is
all
about
Я
не
понимаю,
из-за
чего
весь
сыр-бор
Just
take
it
slow
Просто
не
торопись
It's
not
like
you
can't
live
without
her
Нельзя
сказать,
что
ты
без
нее
не
проживешь
If
you've
got
a
shred
of
doubt
then
it's
not
worth
it
Если
есть
хоть
капля
сомнения,
то
оно
того
не
стоит
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
Can't
you
see
her
with
her
arms
wide
open
Разве
ты
не
видишь,
как
она
раскрывает
объятия?
She's
everything
that
you've
been
hoping
for
Она
— все,
на
что
ты
надеялся
Forever's
not
so
long,
stop
moping
Вечность
не
так
уж
и
долга,
хватит
хандрить
She's
got
a
daughter
and
you're
just
not
coping.
У
нее
есть
дочь,
и
ты
просто
не
справляешься.
Do
you
know
everyone
you
ever
swore
you'd
love
for
life
Знаешь
ли
ты
всех,
кому
когда-либо
клялся
в
вечной
любви?
I
don't
know
them
anymore
Я
их
больше
не
знаю
I
know
their
names
Я
знаю
их
имена
I'd
recognize
them
on
the
street
and
I
don't
love
them
Я
бы
узнал
их
на
улице,
но
я
их
не
люблю
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Что
за
"может
быть"
в
What's
so
maybe
about
Katie?
Что
за
"может
быть"
в
Кэти?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Creeggan Jim, Page Steven Jay, Robertson Ed
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.