Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
Steve,
and
I'm
Ed,
Я
Стив,
а
я
Эд,
And
we′re
Barenaked
Ladies
И
мы
— Barenaked
Ladies
(Голые
дамы)
You're
on
a
highway
and
roadrunner
goes
"Beep,
beep"
Ты
едешь
по
шоссе,
а
дорожный
бегун
кричит:
"Бип-бип"
Just
step
aside
or
you
might
end
up
in
a
heap
Просто
уступи
дорогу,
или
можешь
оказаться
в
куче
Roadrunner
roadrunner
runs
on
the
road
all
day
Дорожный
бегун
бегает
по
дороге
весь
день
Even
the
coyote
can't
make
him
change
his
ways
Даже
койот
не
может
заставить
его
изменить
свои
привычки
Roadrunner,
that
coyote′s
after
you
Дорожный
бегун,
койот
гонится
за
тобой
Roadrunner,
if
he
catches
you,
you′re
through
Дорожный
бегун,
если
он
тебя
поймает,
тебе
конец
That
coyote's
really
a
crazy
clown
Этот
койот
— настоящий
чокнутый
клоун
When
will
he
learn
that
he
never
can
hold
you
down?
Когда
же
он
поймет,
что
никогда
не
сможет
тебя
удержать?
Roadrunner
roadrunner
never
bothers
anyone
Дорожный
бегун
никого
не
трогает
Runnin′
down
the
road
is
his
idea
of
havin'
fun
Бегать
по
дороге
— вот
его
представление
о
веселье
Roadrunner,
that
coyote′s
after
you
Дорожный
бегун,
койот
гонится
за
тобой
Roadrunner,
if
he
catches
you,
you're
through
Дорожный
бегун,
если
он
тебя
поймает,
тебе
конец
Roadrunner,
that
coyote′s
after
you
Дорожный
бегун,
койот
гонится
за
тобой
Roadrunner,
if
he
catches
you,
you're
through
Дорожный
бегун,
если
он
тебя
поймает,
тебе
конец
If
he
catches
you,
you're
through
Если
он
тебя
поймает,
тебе
конец
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barbara Cameron
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.