Barenaked Ladies - Teenage Wasteland - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Teenage Wasteland - Barenaked LadiesÜbersetzung ins Russische




Teenage Wasteland
Пустыня юности
[Imrov Intro]Ed: No, we′re gonna do a bunch of new
[Импровизированное вступление]Эд: Нет, мы сегодня сыграем много нового.
Stuff tonight. And, uh... But I'm gonna have to warn
И, э-э... Но должен вас предупредить,
You, most of it′s in German.
большая часть на немецком.
So, I hope you've all attended your German classes
Так что, надеюсь, вы все посещали уроки немецкого
In high school, because you're required to take,
в школе, потому что нужно было учить,
I think, it′s at least two languages, aren′t you?
я думаю, как минимум два языка, не так ли?
Steve: In high school?
Стив: В школе?
Ed: Yeah.
Эд: Да.
Steve: Yes.
Стив: Да.
Ed: Yes, two languages, and typing.
Эд: Да, два языка и машинопись.
That's all you need. And you get a high school diploma.
Вот и всё, что нужно. И получаешь аттестат.
Steve: Is woodshop a language?
Стив: Столярное дело это язык?
Ed: No, woodshop falls under typing.
Эд: Нет, столярное дело относится к машинописи.
Steve: (Laughing) Oh, okay. This next song is called "99 Luftballons".
Стив: (Смеётся) О, ладно. Следующая песня называется "99 Luftballons".
Ed: Ah 1, 2, a 1, 2, 3...
Эд: А 1, 2, а 1, 2, 3...
[Verse 1]I first met Mellie in art class in high school,
[Куплет 1]Я впервые встретил Мелли на уроке рисования в старших классах,
Little short brown Bob′s, she was better than Satan's best.
Короткое каре, каштановые волосы, она была лучше, чем лучшее творение Сатаны.
I never thought I′d ever see a miracle,
Я никогда не думал, что увижу чудо,
And who'd have thought it would be in an arcade?
И кто бы мог подумать, что это случится в игровом зале?
[Chorus]Well she moved like an angel,
[Припев]Она двигалась, как ангел,
And she spoke like a memory,
И говорила, как воспоминание,
And she smoked like a chimney,
И курила, как паровоз,
And she completed Dragon′s Lair on just one quarter,
И прошла Dragon's Lair всего за одну четверть доллара,
On just one quarter,
Всего за одну четверть,
On just one quarter,
Всего за одну четверть,
On just one quarter.
Всего за одну четверть.
[Verse 2]I called her up, but she wasn't home,
[Куплет 2]Я позвонил ей, но её не было дома,
I knew she was downstairs, but her dad didn't like me.
Я знал, что она внизу, но её отец меня не любил.
I never thought I′d see a miracle,
Я никогда не думал, что увижу чудо,
I called her back in 10 minutes and disguised my voice.
Я перезвонил через 10 минут и изменил голос.
[Chorus]I spoke like an actor,
[Припев]Я говорил, как актёр,
And I moved like a burglar,
И двигался, как грабитель,
Then I lied like a carpet,
Потом лгал, как ковёр,
And I did a phony survey on her whole family,
И провёл фальшивый опрос всей её семьи,
On her whole family,
Всей её семьи,
On her whole family,
Всей её семьи,
On her whole family.
Всей её семьи.
[Bridge]Nobody at school knew what I was trying to do,
[Переход]Никто в школе не знал, что я пытаюсь сделать,
But right after art class, I made history,
Но сразу после урока рисования я вошёл в историю,
′Cause when you love someone,
Потому что, когда ты любишь кого-то,
Yeah, and you don't even know no one,
Да, и ты даже никого не знаешь,
[Instrumental][Chorus/Outro]She moved like an angel,
[Инструментал][Припев/Концовка]Она двигалась, как ангел,
She spoke like a memory,
Говорила, как воспоминание,
Then she moved to Alberta,
Потом она переехала в Альберту,
I′m gonna visit her at grandma's,
Я собираюсь навестить её у бабушки,
Well, maybe next week,
Ну, может, на следующей неделе,
Yeah, maybe next week,
Да, может, на следующей неделе,
Okay, maybe not next week,
Ладно, может, не на следующей неделе,
Maybe never,
Может, никогда,
Maybe it doesn′t matter,
Может быть, это не имеет значения,
Maybe it never did,
Может быть, никогда и не имело,
It didn't matter at all.
Это совсем не имело значения.





Autoren: Page Steven Jay, Robertson Ed


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.