Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo, hay, habría, habrá
There was, there is, there would be, there will be
Hubo
horas
de
dolor
tan
hondo
There
were
hours
of
such
deep
pain
Que
hoy
todo
me
resulta
liviano
That
today
everything
feels
so
light
Y
perdoná
si
no
bailo
hoy
And
forgive
me
if
I
don't
dance
today
Pero
me
ganó
el
desgano
But
listlessness
has
overcome
me
Hubo
una
cuadra
y
media
There
was
a
block
and
a
half
Que
caminamos
de
la
mano
That
we
walked
hand
in
hand
Y
hubo
tiempo
de
charlarlo
pero
And
there
was
time
to
talk
about
it,
but
No
hubo
ganas
de
hablar
There
was
no
desire
to
speak
Hay
un
grillo
cantando
There's
a
cricket
singing
Un
drexler
sonando
A
Drexler
playing
Dos
termos
usados
Two
used
thermoses
Y
un
mate
lavado
en
frente
mío
And
a
washed
mate
in
front
of
me
La
vida
a
veces
es
un
tango
Life
is
sometimes
a
tango
Y
yo
quiero
bailarlo
And
I
want
to
dance
it
Vivirla
a
tu
lado
Live
it
by
your
side
Y
dejar
a
un
costado
And
leave
aside
Los
tragos
amargos
The
bitter
drinks
Y
la
muerte
que
pasamos
And
the
death
we
went
through
Para
vivir
amparados
To
live
sheltered
Bajo
el
techo
estrellado
Under
the
starry
roof
El
cielo
alunado
The
moonlit
sky
Que
es
juez
y
abogado
Which
is
judge
and
lawyer
De
nuestro
amor
que
no
se
dió
Of
our
love
that
didn't
happen
Hay
un
skate
abajo
de
mi
cama
There's
a
skateboard
under
my
bed
Una
película
de
Kevin
Smith
A
Kevin
Smith
movie
Hay
veces
en
que
no
hay
ganas
There
are
times
when
there's
no
desire
De
que
vengas
a
dormir
For
you
to
come
and
sleep
over
Hay
efectos
secundarios
There
are
side
effects
En
el
té
de
jengibre
que
te
dí
In
the
ginger
tea
I
gave
you
Hay
días
en
que
todo
sale
bien
There
are
days
when
everything
goes
well
Y
esas
noches
todo
es
tan
ruin
And
those
nights
everything
is
so
dismal
Habría
que
hacer
antes
que
hablar
We
should
do
before
we
speak
Y
habría
que
pensar
antes
de
escribir
And
we
should
think
before
we
write
Habría
que
pensarlo
dos
veces
y
más
We
should
think
about
it
twice
and
more
Yo
tendría
que
dejarte
partir
I
should
let
you
go
Habrá
noches
más
oscuras
There
will
be
darker
nights
Y
una
luna
más
hermosa
que
ayer
And
a
moon
more
beautiful
than
yesterday
Vendrán
tipos
iguales
a
mí
Guys
like
me
will
come
Y
más
dulces
tentempiés
And
sweeter
treats
Serán
amores
mejores
There
will
be
better
loves
Y
dirán
cosas
más
lindas
que
yo
And
they
will
say
nicer
things
than
I
do
También
vendrán
tiempos
de
dolores
There
will
also
be
times
of
sorrow
Y
él
te
ayudará
a
ser
mejor
And
he
will
help
you
to
be
better
Habrá
alguien
que
te
abrace
a
la
noche
There
will
be
someone
to
hold
you
at
night
Habrás
visto
que
ya
llegó
You
will
have
seen
that
he
has
arrived
Habrá
noches
en
que
te
preguntes
There
will
be
nights
when
you
wonder
Si
este
coleccionista
de
nadas
ya
te
olvidó
If
this
collector
of
nothings
has
already
forgotten
you
Y
la
respuesta
será
no
And
the
answer
will
be
no
La
respuesta
siempre
será
no
The
answer
will
always
be
no
Porque
siempre
existirá
Because
there
will
always
be
Esta
estúpida
canción
This
stupid
song
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ramiro Hernandez
Album
Desarmar
Veröffentlichungsdatum
08-08-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.