Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
veo
a
vos
Я
вижу
тебя,
Vos
me
ves
a
mí
Ты
видишь
меня.
Si
queres
jugar
Если
хочешь
сыграть,
Veni,
te
puedo
explicar
Иди
сюда,
я
могу
объяснить.
Voy
a
repartir
una
carta
más
Я
раздам
еще
по
одной
карте,
Si
te
da
calor
Если
тебе
жарко,
La
blusa
te
puedes
soltar
Можешь
расстегнуть
блузку.
Vamos
a
beber
una
copa
más
Давай
выпьем
еще
по
бокалу,
Si
te
sientes
mal,
sabes
que
te
puedo
llevar
Если
тебе
станет
плохо,
знай,
я
могу
отвезти
тебя.
Y
si
no
queres,
nada
va
a
pasar
А
если
не
хочешь,
ничего
не
будет,
Te
vas
a
perder
de
estar
en
el
mejor
lugar
Но
ты
потеряешь
возможность
побывать
в
лучшем
месте.
No
tengas
miedo,
es
diversión
Не
бойся,
это
просто
развлечение,
Esto
es
un
juego
donde
siempre
ganan
dos
Это
игра,
где
всегда
выигрывают
двое.
Yo
no
hago
trampas,
soy
el
mejor
Я
не
жульничаю,
я
лучший.
No
te
vas
a
arrepentir
de
estar
aquí,
hoy
no
Ты
не
пожалеешь,
что
пришла
сюда,
сегодня
точно.
Usaré
todas
mis
cartas
por
vencer
Я
использую
все
свои
карты,
чтобы
победить
Tu
indecisión
Твою
нерешительность.
Vas
hacer
mi
dulce
esclava
Ты
станешь
моей
сладкой
рабой,
Si
te
doy
mi
corazón
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце.
Vamos
a
beber
una
copa
más
Давай
выпьем
еще
по
бокалу,
Si
te
sientes
mal,
sabes
que
te
puedo
llevar
Если
тебе
станет
плохо,
знай,
я
могу
отвезти
тебя.
Y
si
no
queres,
nada
va
a
pasar
А
если
не
хочешь,
ничего
не
будет,
Te
vas
a
perder
de
estar
en
el
mejor
lugar
Но
ты
потеряешь
возможность
побывать
в
лучшем
месте.
No
tengas
miedo,
es
diversión
Не
бойся,
это
просто
развлечение,
Esto
es
un
juego
donde
siempre
ganan
dos
Это
игра,
где
всегда
выигрывают
двое.
Yo
no
hago
trampas,
soy
el
mejor
Я
не
жульничаю,
я
лучший.
No
te
vas
a
arrepentir
de
estar
aquí,
hoy
no
Ты
не
пожалеешь,
что
пришла
сюда,
сегодня
точно.
Usaré
todas
mis
cartas
por
vencer
Я
использую
все
свои
карты,
чтобы
победить
Tu
indecisión
Твою
нерешительность.
Vas
hacer
mi
dulce
esclava
Ты
станешь
моей
сладкой
рабой,
Si
te
doy
mi
corazón
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце.
Yo
seré
el
as
de
espadas
Я
буду
тузом
пик,
Y
a
mis
pies
te
rendirás
И
ты
падешь
к
моим
ногам.
Sentirás
una
estocada
Ты
почувствуешь
укол,
Que
yo
sé
Который,
я
знаю,
Te
hará
vibrar
todo
Заставит
тебя
всю
вибрировать.
Usaré
todas
mis
cartas
por
vencer
Я
использую
все
свои
карты,
чтобы
победить
Tu
indecisión
Твою
нерешительность.
Vas
hacer
mi
dulce
esclava
Ты
станешь
моей
сладкой
рабой,
Si
te
doy
mi
corazón
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце.
Yo
seré
el
as
de
espadas
Я
буду
тузом
пик,
Y
a
mis
pies
te
rendirás
И
ты
падешь
к
моим
ногам.
Sentirás
una
estocada
Ты
почувствуешь
укол,
Que
yo
sé
Который,
я
знаю,
Te
hará
vibrar
Заставит
тебя
вибрировать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Eduardo Barilari, Julian Alberto Esteban Barrett
Album
Infierock
Veröffentlichungsdatum
08-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.