BarlowGirl - Angelic Proclamation (Medley) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Angelic Proclamation (Medley) - BarlowGirlÜbersetzung ins Russische




Angelic Proclamation (Medley)
Ангельское Воззвание (Попурри)
O come, all ye faithful
О, придите, все верные,
Joyful and triumphant
Радостные и торжествующие,
O come ye, o come ye to Bethlehem
О, придите, о, придите в Вифлеем,
Come and behold Him
Придите и узрите Его,
Born the King of Angels
Рождённого Царя Ангелов,
O come, let us adore Him
О, придите, воспоём Ему,
O come, let us adore Him
О, придите, воспоём Ему,
O come, let us adore Him
О, придите, воспоём Ему,
Christ the Lord
Христа Господа.
Sing, choirs of angels
Пойте, хоры ангелов,
Sing in exaltation
Пойте в ликовании,
Oh sing, all ye bright hosts
О, пойте, все светлые воинства
Of heaven above
Небес вышних,
Glory to God, Glory in the highest
Слава Богу, Слава в вышних,
O come, let us adore Him
О, придите, воспоём Ему,
O come, let us adore Him
О, придите, воспоём Ему,
O come, let us adore Him
О, придите, воспоём Ему,
Christ the Lord
Христа Господа.
Angels we have heard on high,
Ангелов мы слышали с небес,
Sweetly singing o'er the plains,
Сладко поющих над равнинами,
And the mountains in reply,
И горы в ответ,
Echoing their joyous strains
Вторили их радостным напевам,
Gloria in excelsis deo
Слава в вышних Богу,
Gloria in excelsis deo
Слава в вышних Богу.
Shepherd why this jubilee,
Пастух, откуда это ликование,
Why your joyous strains prolong?
Почему твои радостные песни так долги?
What the gladsome tidings be
Что за благие вести
Which inspire your heavenly song
Вдохновляют твою небесную песнь?
Come to bethlehem and see
Придите в Вифлеем и увидите
Christ whos birth the angels sing
Христа, чье рождение воспевают ангелы,
Come adore on bended knee
Придите, поклонитесь на коленях
Christ the lord the new-born king
Христу Господу, новорожденному Царю,
Gloria in excelsis deo
Слава в вышних Богу.
Hark! the herald angels sing, -
Слушайте! Ангелы-вестники поют:
"Glory to the newborn King!
"Слава новорожденному Царю!
Peace on earth, and mercy mild,
Мир на земле и милость кроткая,
God and sinners reconciled."
Бог и грешники примирены."
Joyful, all ye nations, rise,
Радуйтесь, все народы, восстаньте,
Join the triumph of the skies;
Присоединяйтесь к торжеству небес;
With th' angelic host proclaim,
С ангельским воинством возгласите,
"Christ is born in Bethlehem."
"Христос родился в Вифлееме."
Hark! the herald angels sing,
Слушайте! Ангелы-вестники поют:
"Glory to the newborn King!
"Слава новорожденному Царю!"
Christ, by highest heav'n adored:
Христос, высшими небесами чтимый:
Christ, the everlasting Lord;
Христос, Господь вечный;
Late in time behold him come,
В конце времен узрите, как Он пришел,
Offspring of the favored one.
Потомок избранницы.
Veil'd in flesh, the Godhead see;
Сокрытое во плоти, Божество узрите;
Hail, th'incarnate Deity:
Приветствуйте, воплощенное Божество:
Pleased, as man, with men to dwell,
Благоволивший, как человек, с людьми пребывать,
Jesus, our Emmanuel!
Иисус, Эммануил наш!
Hark! the herald angels sing,
Слушайте! Ангелы-вестники поют:
"Glory to the newborn King!
"Слава новорожденному Царю!"
Hail! the heav'n-born Prince of peace!
Приветствуйте! Рожденного небесами Князя мира!
Hail! the Son of Righteousness!
Приветствуйте! Сына Праведности!
Light and life to all he brings,
Свет и жизнь всем Он приносит,
Risen with healing in his wings
Воскресший с исцелением на крыльях своих.
Mild he lays his glory by,
Смиренно Он славу свою отложил,
Born that man no more may die:
Рожденный, чтобы человек больше не умирал:
Born to raise the sone of earth,
Рожденный, чтобы поднять сынов земли,
Born to give them second birth.
Рожденный, чтобы дать им второе рождение.
Hark! the herald angels sing,
Слушайте! Ангелы-вестники поют:
"Glory to the newborn King!
"Слава новорожденному Царю!"





Autoren: Price Otto Montgomery, Dp ., Barlow Alyssa Katherine, Barlow Lauren Ashley Nicole, Barlow Mary Ann, Barlow Rebecca Elizabeth Marie, Barlow Vincent Robert Francis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.