Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invitacion A La Pesadilla (Obligada)
Einladung zum Albtraum (erzwungen)
Uniforme
de
campaña,
metido
en
el
barrizal
Kampfuniform,
mitten
im
Schlamm,
Preguntando
muchas
veces
que
hago
aquí
metido
en
medio
de
este
rebaño
ich
frage
mich
oft,
was
ich
hier
inmitten
dieser
Herde
mache.
Y
ese
olor
que
despiden
los
borregos
cuando
saben
lo
que
son
Und
dieser
Geruch,
den
die
Schafe
verströmen,
wenn
sie
wissen,
was
sie
sind,
Se
queda
a
ti
pegao
como
una
invitación
a
entrar
en
la
pesadilla
bleibt
an
dir
haften
wie
eine
Einladung,
den
Albtraum
zu
betreten.
Matar
o
morir
(*3)
Töten
oder
sterben
(*3)
Si
dudo
de
la
guerra,
dulce
sueño
tendrás
Wenn
ich
am
Krieg
zweifle,
wirst
du
süß
träumen,
meine
Liebe,
Con
tu
arma
poderosa,
no
sabes
si
guardar
tu
miedo
o
echarte
a
llorar
mit
deiner
mächtigen
Waffe,
weißt
du
nicht,
ob
du
deine
Angst
verbergen
oder
weinen
sollst.
Para
que
estas
ahí
defendiendo
algo
que
nunca
te
van
a
dar
Warum
bist
du
dort
und
verteidigst
etwas,
das
sie
dir
niemals
geben
werden?
A
tu
cabeza
llega
el
ruido,
resulta
ser
melodía
criminal
An
deinen
Kopf
dringt
der
Lärm,
er
entpuppt
sich
als
kriminelle
Melodie.
Matar
o
morir
(*4)
Töten
oder
sterben
(*4)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barricada
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.