Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay tregua - directo Plaza de toros Pamplona
Нет передышки - концерт на арене для боя быков в Памплоне
Y
ahora
mismo
les
va
a
canta,
¡venga
va!
И
прямо
сейчас
я
спою
тебе,
давай
же!
Es
el
juego
del
gato
y
el
ratón
Это
игра
в
кошки-мышки
Tus
mejores
años
clandestinidad
Твои
лучшие
годы
в
подполье
No
es
muy
difícil
claudicar
Не
так
уж
сложно
сдаться
Esto
empieza
a
ser
un
laberinto
Это
начинает
превращаться
в
лабиринт
¿Donde
está
la
salida?
Где
выход?
Estas
asustado,
tu
vida
va
en
ello
Ты
напугана,
твоя
жизнь
на
кону
Pero
alguien
debe
tirar
del
gatillo
Но
кто-то
должен
нажать
на
курок
Tu
infantil
sueño
de
loco
Твоя
детская
безумная
мечта
No
es
respuesta
demencial
Не
безумный
ответ
Este
juego
ha
terminado
Эта
игра
закончилась
Mucho
antes
de
empezar
Задолго
до
начала
Anónimo
luchador
Безымянный
боец
Nunca
tendrán
las
armas
la
razón
Оружие
никогда
не
будет
право
Pero
cuando
se
aprende
a
llorar
por
algo
Но
когда
учишься
плакать
из-за
чего-то
También
se
aprende
a
defenderlo
Также
учишься
защищать
это
Estás
asustado,
tu
vida
va
en
ello
Ты
напугана,
твоя
жизнь
на
кону
Pero
alguien
debe
tirar
del
gatillo
Но
кто-то
должен
нажать
на
курок
Estás
asustado,
tu
vida
va
en
ello
Ты
напугана,
твоя
жизнь
на
кону
Pero
alguien
debe
tirar
del
gatillo
Но
кто-то
должен
нажать
на
курок
Estás
asustado,
tu
vida
va
en
ello
Ты
напугана,
твоя
жизнь
на
кону
Pero
alguien
debe
tirar
del
gatillo
Но
кто-то
должен
нажать
на
курок
Pero
alguien
debe
tirar
del
ga...
Но
кто-то
должен
нажать
на
кур...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.