Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
narrow
point
of
view,
I
see
what
I
have
to
do
Aus
meiner
engen
Sichtweise
sehe
ich,
was
ich
tun
muss
I
can
make
it
through
the
storm
Ich
kann
den
Sturm
überstehen
You
got
me
to
keep
you
warm
Du
hast
mich,
um
dich
warm
zu
halten
And
baby
I
got
you
Und,
Baby,
ich
habe
dich
One
dark
night
and
a
long
road
ahead
of
you
Eine
dunkle
Nacht
und
ein
langer
Weg
liegen
vor
dir
Never
been
so
cold
Es
war
noch
nie
so
kalt
And
that
future
ghost
is
ahead
of
you
Und
dieser
Zukunftsgeist
ist
vor
dir
And
he
don't
lie
Und
er
lügt
nicht
I
see
a
shape
of
a
house
in
the
wilderness
Ich
sehe
die
Form
eines
Hauses
in
der
Wildnis
Not
even
one
brave
man
Nicht
einmal
ein
tapferer
Mann
Is
gonna
walk
that
mile
from
the
curse
to
the
legacy
Wird
diese
Meile
vom
Fluch
zum
Vermächtnis
gehen
I
must
try
Ich
muss
es
versuchen
I
see
the
sign
saying
not
that
way
Ich
sehe
das
Schild,
das
sagt:
Nicht
diesen
Weg
It's
gonna
break
you
down,
it's
gonna
make
you
pay
Es
wird
dich
zerstören,
es
wird
dich
bezahlen
lassen
You
only
listen
when
there's
no
more
room
to
grow
Du
hörst
nur
zu,
wenn
es
keinen
Platz
mehr
zum
Wachsen
gibt
Somewhere
right
in
front
of
me
Irgendwo
direkt
vor
mir
No
time
to
lose
that
memory
Keine
Zeit,
diese
Erinnerung
zu
verlieren
This
life,
there's
always
gonna
be
sorrow
Dieses
Leben,
es
wird
immer
Kummer
geben
But
that
won't
happen
tomorrow
Aber
das
wird
morgen
nicht
passieren
Stand
up
and
find
that
inner
strength
Steh
auf
und
finde
diese
innere
Stärke
This
time,
you
go
to
any
length
Dieses
Mal
gehst
du
bis
zum
Äußersten
I
know
that
we
ain't
never
been
higher
Ich
weiß,
dass
wir
noch
nie
höher
waren
We
ain't
never
been
higher
Wir
waren
noch
nie
höher
If
tears
were
diamonds,
I'd
be
a
rich
man
now
Wenn
Tränen
Diamanten
wären,
wäre
ich
jetzt
ein
reicher
Mann
Cover
myself
in
silver
and
gold
Bedecke
mich
mit
Silber
und
Gold
Eyes
of
a
child
that
will
never
grow
old
Augen
eines
Kindes,
das
niemals
alt
wird
If
tears
were
diamonds,
I'd
be
a
rich
man
now
Wenn
Tränen
Diamanten
wären,
wäre
ich
jetzt
ein
reicher
Mann
In
the
light
of
the
moon
there's
a
silhouette
Im
Licht
des
Mondes
ist
eine
Silhouette
Not
even
one
brave
man
Nicht
einmal
ein
tapferer
Mann
Is
gonna
walk
that
mile
from
the
hearse
to
the
funeral
Wird
diese
Meile
vom
Leichenwagen
zur
Beerdigung
gehen
I
don't
cry
Ich
weine
nicht
I
see
the
mirror
saying
not
that
fool
Ich
sehe
den
Spiegel
sagen:
Nicht
dieser
Narr
He's
gonna
take
you
down,
he's
gonna
be
that
cruel
Er
wird
dich
runterziehen,
er
wird
so
grausam
sein
You
only
listen
when
there's
no
more
room
to
grow
Du
hörst
nur
zu,
wenn
es
keinen
Platz
mehr
zum
Wachsen
gibt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ashley R. Gibb, Barry Alan Gibb, Stephen T.c. Gibb
Album
In the Now
Veröffentlichungsdatum
07-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.