Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandstand Boogie (Live)
Буги на эстраде (Запись с концерта)
We're
goin'
hoppin'
(Hop)
Мы
идём
прыгать
(Прыг)
we're
goin'
hoppin'
today
мы
идём
прыгать
сегодня
where
things
are
poppin'
(Pop)
где
все
бурлит
(Пыщ)
the
Philadelphia
way
по-филадельфийски
we're
gonna
drop
in
(Drop)
мы
собираемся
заскочить
(Брось)
on
all
the
music
they
play
на
всякую
музыку,
которую
играют
on
the
Bandstand
(Bandstand)
на
эстраде
(Эстрада)
We're
goin'
swingin'
(Swing)
Мы
идём
танцевать
(Танцуй)
we're
gonna
swingin'
the
crowd
мы
собираемся
раскачивать
толпу
and
we'll
be
clingin'
(Cling)
и
мы
будем
цепляться
(Цепляйся)
and
floatin'
high
as
a
cloud
и
плыть,
высоко
словно
облако
The
phones
are
ringin'
(Ring)
Телефоны
разрываются
(Звонит)
My
mom
and
dad
are
so
proud
Мама
и
папа
так
гордятся
мной
I'm
on
Bandstand
(Bandstand)
Я
на
эстраде
(Эстрада)
And
I'll
jump,
and
hey,
I
may
even
show
'em
my
handstand
И
я
подпрыгну,
эй,
я
даже
могу
показать
им
стойку
на
руках
because
I'm
on,
because
I'm
on
the
American
Bandstand
потому
что
я
на,
потому
что
я
на
эстраде
в
Америке
when
we
dance
real
slow
I'll
show
all
the
guys
in
the
grandstand
когда
мы
танцуем
очень
медленно,
я
покажу
всем
парням
на
трибуне
what
a
swinger
I
am,
I
am
on
American
Bandstand
какой
я
классный
танцор,
я
на
эстраде
в
Америке
we're
goin'
hoppin
мы
идём
плясать
we're
goin'
hoppin
today
мы
идём
плясать
сегодня
where
things
are
poppin
где
все
кипит
the
Philadelphia
way
по-филадельфийски
we're
gonna
drop
in
мы
собираемся
заскочить
on
all
the
music
they
play
на
всякую
музыку,
которую
играют
on
the
Bandstand
(Bandstand)
на
эстраде
(Эстрада)
Bandstand
The
Bandstand
The
Bandstand
Эстрада
Эстрада
Эстрада
(What
d'ya
know--Here
on
the
show--ready
to
go--what
a
pro)
(А
что
ты
думаешь--Звезды
шоу--
готовы
выступать--как
профессионалы)
Hey
I'm
makin'
my
mark
Эй,
я
становлюсь
заметным
Gee,
this
joint
is
jumpin'
Боже,
тут
все
вверх
дном
they
made
such
a
fuss
just
to
see
us
arrive
они
так
суетились,
когда
нас
только
увидели
Hey,
it's
Mr.
Dick
Clark
Эй,
это
мистер
Дик
Кларк
what
a
place
you've
got
here
какое
классное
место
ты
здесь
сделал
swell
spot
the
music's
hot
here
отменное
местечко,
музыка
тут
шикарная
best
in
the
east,
give
it
at
least
a
seventy
five!
лучшая
на
востоке,
поставлю
ей
не
меньше
75!
Now
for
all
you
Joe's
here
goes
my
American
handstand
А
теперь
для
вас,
парни,
моя
фирменная
американская
стойка
на
руках
Because
I'm
on,
because
I'm
on
the
American
Bandstand
Потому
что
я
на,
потому
что
я
на
эстраде
в
Америке
As
we
dance
real
slow
I'm
showin'
the
guys
in
the
grandstand
Когда
мы
танцуем
очень
медленно,
я
показываю
парням
на
трибуне
that
I
like
my
girl,
but
I
love
American
Bandstand
что
мне
нравится
моя
девушка,
но
я
люблю
эстраду
в
Америке
The
singers'
croonin'
Певец
поёт
he
ain't
the
greatest
but
gee
он
не
лучший,
но,
Боже
my
baby's
swoonin'
моя
малышка
млеет
in
front
of
all
of
TV
перед
всем
телевидением
so
if
you
tune
in
так
что
если
ты
подключишься
you'll
see
my
baby
and
me
то
увидишь
мою
малышку
и
меня
on
the
Bandstand
(Bandstand)
на
эстраде
(Эстрада)
and
now
we're
hoppin
а
теперь
мы
пляшем
and
we'll
be
hopppin
all
day
и
мы
будем
плясать
весь
день
when
things
are
poppin
когда
все
бурлит
the
Philadelphia
way
по-филадельфийски
and
you
can
drop
in
и
ты
можешь
заскочить
on
all
the
music
they
play
на
всякую
музыку,
которую
играют
on
the
Bandstand
на
эстраде
And
we'll
rock
and
roll
and
stroll
on
American
И
мы
будем
рок-н-роллить
и
танцевать
в
Америке
Lindy
hop
and
slop,
it's
American
Линди-хоп
и
слоуп,
это
Америка
tune
in,
I'm
on,
подключайся,
я
в
эфире,
turn
on,
I'm
in,
I'm
on
врубай,
я
в
деле,
я
на
Today
(Bandstand)
Сегодня
(Эстрада)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.