Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolero de Amor
Болеро любви
There
are
times
Бывают
моменты,
You
live
as
if
in
a
dream
Когда
живешь,
словно
во
сне,
Drawn
by
your
heart
to
a
distant
door
Сердцем
влеком
к
далекой
двери,
One
that
opens
Которая
открывается
For
a
moment
На
мгновение
To
a
world
that
you′ve
never
known
before
В
мир,
которого
ты
раньше
не
знал.
Were
you
real
Была
ли
ты
реальной
Or
were
you
part
of
a
dream
Или
частью
сна,
Calling
to
me
from
across
the
floor?
Звавшей
меня
с
другого
конца
зала?
In
your
sweet
voice
В
твоем
сладком
голосе
There
was
music
Звучала
музыка,
And
we
danced
the
bolero
de
amor
И
мы
танцевали
болеро
любви.
Let
the
drums
carry
us
away!
Пусть
барабаны
унесут
нас
прочь!
They
say
all
there
is
to
say
Они
говорят
все,
что
нужно
сказать,
And
all
too
soon
the
night
becomes
the
day
И
слишком
скоро
ночь
превращается
в
день.
And
magical
- miracle
И
волшебство
- чудо,
And
we
are
living
a
dream
И
мы
живем
во
сне,
Sharing
a
love
we
have
hungered
for
Разделяя
любовь,
по
которой
тосковали.
Let
your
passion
soar
like
music
Пусть
твоя
страсть
парит,
как
музыка,
In
the
spell
of
bolero
de
amor
В
чарах
болеро
любви.
The
drums
carried
us
away
Барабаны
унесли
нас
прочь,
They
said
all
there
was
to
say
Они
сказали
все,
что
нужно
было
сказать,
And
all
too
soon
the
night
became
day
И
слишком
скоро
ночь
стала
днем.
And
magical-miracle
И
волшебство
- чудо,
There
are
times
Бывают
моменты,
You
live
as
if
in
a
dream
Когда
живешь,
словно
во
сне,
Drawn
by
your
heart
to
a
distant
door
Сердцем
влеком
к
далекой
двери.
Trust
your
heart
and
Доверься
своему
сердцу
и
Take
the
moment
Лови
мгновение,
When
you
hear
Когда
услышишь
Your
bolero
de
amor
Свое
болеро
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. MANILOW, S. FELDMAN, B. SUSSMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.