Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copacabana (At the Copa) (Live)
Copacabana (At the Copa) (Live)
Her
name
was
Lola,
she
was
a
showgirl
Её
имя
было
Лола,
она
была
танцовщицей
With
yellow
feathers
in
her
hair
and
a
dress
cut
down
to
there
С
желтыми
перьями
в
волосах
и
платьем,
отрезанным
до
самого
туда
She
would
merengue
and
do
the
cha-cha
Она
танцевала
меренге
и
ча-ча-ча
And
while
she
tried
to
be
a
star,
Tony
always
tended
bar
И
пока
она
пыталась
стать
звездой,
Тони
всегда
стоял
за
баром
Across
the
crowded
floor,
they
worked
from
eight
til
four
На
переполненном
полу,
они
работали
с
восьми
до
четырех
They
were
young
and
they
had
each
other
Они
были
молодыми
и
у
них
были
друг
друга
Who
could
ask
for
more?
Что
еще
можно
пожелать?
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
На
Копа,
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
The
hottest
spot
north
of
Havana,
(here)
Самое
горячее
место
севернее
Гаваны,
(здесь)
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
На
Копа,
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде
At
the
Copa
...
they
fell
in
love
На
Копа
...
они
влюбились
His
name
was
Rico,
he
wore
a
diamond
Его
имя
было
Рико,
он
носил
бриллиант
He
was
escorted
to
his
chair,
he
saw
Lola
dancin'
there
Его
проводили
к
его
стулу,
он
увидел
Лолу,
танцующую
там
And
when
she
finished,
he
called
her
over
И
когда
она
закончила,
он
пригласил
ее
к
себе
But
Rico
went
a
bit
too
far,
Tony
sailed
across
the
bar
Но
Рико
пошел
слишком
далеко,
Тони
полетел
через
бар
And
then
the
punches
flew
and
chairs
were
smashed
in
two
И
тогда
полетели
кулаки
и
стулья
разбились
на
две
части
There
was
blood
and
a
single
gun
shot
Была
кровь
и
один
выстрел
But
just
who
shot
who?
Но
кто
же
стрелял?
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
На
Копа,
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
The
hottest
spot
north
of
Havana
(here)
Самое
горячее
место
севернее
Гаваны
(здесь)
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
На
Копа,
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде
At
the
Copa
(scream)
she
lost
her
love
(Copa,
Copacabana)
На
Копа
(крик)
она
потеряла
свою
любовь
(Копа,
Копакабана)
Her
name
is
Lola,
she
was
a
showgirl
Её
имя
Лола,
она
была
танцовщицей
But
that
was
thirty
years
ago,
when
they
used
to
have
a
show
Но
это
было
тридцать
лет
назад,
когда
у
них
было
шоу
Now
it's
the
disco,
but
not
for
Lola
Теперь
это
диско,
но
не
для
Лолы
Still
in
the
dress
she
used
to
wear,
faded
feathers
in
her
hair
Все
еще
в
платье,
которое
она
носила,
с
выцветшими
перьями
в
волосах
She
sits
there
so
refined,
and
drinks
herself
half-blind
Она
сидит
там
такой
изысканной,
и
пьет
себя
в
полоборота
She
lost
her
youth
and
she
lost
her
Tony
Она
потеряла
свою
молодость
и
она
потеряла
своего
Тони
Now
she's
lost
her
mind!
Теперь
она
потеряла
свой
рассудок!
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
На
Копа,
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
The
hottest
spot
north
of
Havana,
(here)
Самое
горячее
место
севернее
Гаваны,
(здесь)
At
the
Copa,
(Co)
Copacabana
(Copacabana)
На
Копа,
(Ко)
Копакабана
(Копакабана)
Music
and
passion
were
always
the
fashion
Музыка
и
страсть
всегда
были
в
моде
At
the
Copa
...
don't
fall
in
love
На
Копа
...
не
влюбляйся
Don't
fall
in
love
Не
влюбляйся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BARRY MANILOW, JACK FELDMAN, BRUCE SUSSMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.