Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Miracle (Single Edit)
Это чудо (Single Edit)
You
wouldn't
believe
where
I've
been
Ты
бы
не
поверила,
где
я
был,
The
cities
and
towns
I've
been
in
В
каких
городах
и
весях
побывал.
From
Boston
to
Denver
От
Бостона
до
Денвера,
And
every
town
in
between
И
в
каждом
городке
между
ними.
(Everyone
looks
the
same)
(Все
выглядят
одинаково)
The
people
they
all
look
the
same
Люди,
все
они
выглядят
одинаково.
(Yes,
the
same)
(Да,
одинаково)
Oh,
only
the
names
have
been
changed
О,
только
имена
меняются.
(Just
the
names)
(Только
имена)
But
now
that
I'm
home
again
Но
теперь,
когда
я
снова
дома,
I'll
tell
you
what
I
believe
Я
скажу
тебе,
во
что
я
верю.
It's
a
miracle
(miracle)
Это
чудо
(чудо),
A
true
blue
spectacle
Настоящее
диво,
The
miracle
come
true
Чудо,
ставшее
реальностью.
We're
together,
baby
Мы
вместе,
милая,
I
was
going
crazy
Я
сходил
с
ума,
Till
the
miracle
came
through
Пока
не
свершилось
это
чудо.
Now
you're
here
Теперь
ты
здесь,
And
my
arms
are
around
you
И
мои
руки
обнимают
тебя,
And,
baby,
there'll
be
И,
малышка,
будут
Dancing
in
the
street
Танцы
на
улице.
For
the
miracle
(miracle)
Ради
чуда
(чуда),
A
true
blue
spectacle
Настоящего
дива,
The
miracle
is
you
Чудо
- это
ты.
(Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo)
(Ху-ху-ху-ху-ху)
I
never
knew
you
looked
so
good
Я
никогда
не
знал,
что
ты
так
прекрасна,
Oh,
I
never
knew
anyone
could
О,
я
никогда
не
знал,
что
кто-то
может
быть
таким.
I
must
have
been
crazy
Должно
быть,
я
сошел
с
ума,
To
ever
have
gone
away
Что
вообще
уехал.
(Almost
forgot
you,
babe)
(Чуть
не
забыл
тебя,
детка)
I
almost
forgot
what
it's
like
Я
почти
забыл,
каково
это,
(Every
night)
(Каждую
ночь)
Oh,
holding
you
near
me
at
night
О,
держать
тебя
рядом
ночью.
(Every
night)
(Каждую
ночь)
But
now
that
I'm
home
again
Но
теперь,
когда
я
снова
дома,
You
know
that
I'm
home
to
stay
Знай,
что
я
дома,
чтобы
остаться.
'Cause
it's
a
miracle
(miracle)
Потому
что
это
чудо
(чудо),
A
true
blue
spectacle
Настоящее
диво,
A
miracle
come
true
Чудо,
ставшее
реальностью.
We're
together,
baby
Мы
вместе,
милая,
I
was
going
crazy
Я
сходил
с
ума,
Till
the
miracle
came
through
Пока
не
свершилось
это
чудо.
Now
you're
here
Теперь
ты
здесь,
And
I'm
feeling
so
good
И
мне
так
хорошо,
And,
baby,
there'll
be
И,
малышка,
будут
Dancing
in
the
street
Танцы
на
улице.
For
the
miracle
(miracle)
Ради
чуда
(чуда),
A
true
blue
spectacle
Настоящего
дива,
The
miracle
is
you
Чудо
- это
ты.
(Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo)
(Ху-ху-ху-ху-ху)
Now
you're
here
Теперь
ты
здесь,
And
my
arms
are
around
you
И
мои
руки
обнимают
тебя,
And,
baby,
there'll
be
И,
малышка,
будут
Dancing
in
the
street
Танцы
на
улице.
Ha,
there's
gonna
be
Ха,
будут
Dancing
in
the
street
Танцы
на
улице,
Gonna
be
dancing
in
the
street
Будут
танцы
на
улице.
(Dancing
in
the
street)
(Танцы
на
улице)
Dancing,
dancing,
dancing
Танцы,
танцы,
танцы
(Dancing
in
the
street)
(Танцы
на
улице)
Dancing,
dancing,
dancing
Танцы,
танцы,
танцы
Dancing
in
the
street
Танцы
на
улице,
Dancing,
dancing,
dancing
Танцы,
танцы,
танцы
Dancing
in
the
street
Танцы
на
улице.
For
the
miracle
(miracle)
Ради
чуда
(чуда),
A
true
blue
spectacle
Настоящего
дива,
The
miracle
is
you
Чудо
- это
ты.
Hoo,
the
miracle
is
you
Ху,
чудо
- это
ты,
(The
miracle
is
you)
(Чудо
- это
ты)
Hoo,
the
miracle
is
you
Ху,
чудо
- это
ты,
(The
miracle
is
you)
(Чудо
- это
ты)
Hoo,
the
miracle
is
Ху,
чудо
- это...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BARRY MANILOW, MARTY PANZER
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.