Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Freedom Ring (Live)
Пусть звучит свобода (Живое исполнение)
Let
Freedom
Ring
Пусть
звучит
свобода
My
country
âtis
of
thee
Моя
страна,
ты
мне
как
песня
Sweet
land
of
liberty
Сладкая
земля
свободы
Of
thee
I
sing.
О
тебе
я
пою.
Land
where
my
fathers
died
Земля,
где
уснули
мои
отцы,
Land
of
the
pilgrim's
pride.
Земля
гордости
пилигримов.
From
every
mountain
side
С
каждого
горного
склона
Let
freedom
ring
Пусть
звучит
свобода
Let
its
music
resound
throughout
the
nation
Пусть
её
музыка
звучит
по
всей
нации
Let
it
celebrate
sweet
liberty
Пусть
она
празднует
сладкую
свободу
That
is
keeping
us
free
and
strong.
Которая
держит
нас
свободными
и
сильными.
Let
freedom
ring
Пусть
звучит
свобода
And
let
everyone
share
its
inspiration.
Пусть
каждый
делится
её
вдохновением.
Let
the
promise
not
be
satisfied
Пусть
обещание
не
будет
исполнено
Until
no
one's
denied
its
song.
Пока
никому
не
отказано
в
её
песне.
It's
a
dream
to
build
upon
Это
мечта,
на
которую
можно
опираться,
We
take
the
dream
and
pass
it
on,
and
on,
and
on.
Мы
берем
мечту
и
передаем
её
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
And
let
freedom
sing.
И
пусть
свобода
поет.
Let
freedom
ring.
Пусть
звучит
свобода.
For
the
children
of
every
generation
Для
детей
каждого
поколения
May
the
love
of
freedom
always
ring
Пусть
любовь
к
свободе
всегда
звучит
And
let
everyone
sing
along.
И
пусть
каждый
присоединяется
к
песни.
It's
a
dream
to
build
upon
Это
мечта,
на
которую
можно
опираться,
We'll
take
the
dream
and
pass
it
on,
and
on,
and
on
Мы
возьмем
мечту
и
передадим
её
дальше,
и
дальше,
и
дальше
And
let
freedom
sing.
И
пусть
свобода
поет.
Let
freedom
ring.
Пусть
звучит
свобода.
Let
freedom
ring.
Пусть
звучит
свобода.
May
the
love
of
freedom
always
ring.
Пусть
любовь
к
свободе
всегда
звучит.
It
has
brought
us
this
far.
Она
привела
нас
так
далеко.
It
proclaims
who
we
are.
Она
провозглашает,
кто
мы
есть.
And
together
we
singâ¦â¦â¦let
freedom
ring.
И
вместе
мы
поем…
пусть
звучит
свобода.
People
all
over,
people
all
over,
Люди
везде,
люди
везде,
People
all
over
the
world
Люди
со
всего
мира
Let
freedom
ring.
Пусть
звучит
свобода.
People
all
over,
people
all
over,
Люди
везде,
люди
везде,
Let
freedom
ring.
Пусть
звучит
свобода.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barry Manilow, Bruce H. Sussman, Jack A. Feldman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.