Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road
Auf der Straße
And
the
noses
with
the
drippings
Und
die
Nasen
mit
den
Tropfen
And
the
soapas
always
boiling...
Und
die
Seifen
immer
kochend...
Mozo,
Gringo,
Grundel
Si,
Si
Mozo,
Gringo,
Grundel
Si,
Si
Mrs
Toad
The
panes
and
windows
falling
Mrs
Toad
Die
Scheiben
fallen
und
Fenster
With
the
diaper
changing
Beim
Windelnwechseln
With
the
roof
she's
leaking
Während
das
Dach
undicht
ist
And
the
enchiladas
spoiling
Und
die
Enchiladas
verderben
Mozo,
Gringo,
Grundel
Oooh...
Mozo,
Gringo,
Grundel
Oooh...
Mrs
Toad
Do
you
know
how
to
do
these
things
Mrs
Toad
Weißt
du,
wie
man
diese
Dinge
macht
Like
you
will
have
to
do
these
things
Wie
du
sie
wirst
tun
müssen
Or
does
the
very
thought
of
it
make
you
wince
Oder
lässt
der
bloße
Gedanke
dich
zurückschaudern
Thumbelina,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Uhh...
Däumelinchen,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Uhh...
Mrs
Toad
Then,
don't
marry
the
prince
Mrs
Toad
Dann,
heirate
nicht
den
Prinzen
Thumbelina
Mrs
Toad
Thumbelina
Mrs
Toad
We
are
the
singers
de
Espana,
the
original
cast
Däumelinchen
Mrs
Toad
Däumelinchen
Mrs
Toad
Wir
sind
Spaniens
Sänger,
das
Originalensemble
And
there
hasn't
been
a
town
we
haven't
played
Keine
Stadt
gab
es,
die
wir
nicht
bespielt
Mozo,
Gringo,
Grundel
We
are
the
singers
de
Espana
and
we
sing
very
fast
Mozo,
Gringo,
Grundel
Wir
sind
Spaniens
Sänger
und
wir
singen
sehr
schnell
Mozo
We
get
on
Mozo
Wir
steigen
ein
Grundel
We
get
off
Grundel
Wir
steigen
aus
Gringo
We
get
paid
Gringo
Wir
werden
bezahlt
Mrs
Toad
Thumbelina
Mrs
Toad
Thumbelina
Mrs
Toad
We
are
free
and
independent,
we
go
everywhere
Mrs
Toad
Däumelinchen
Mrs
Toad
Däumelinchen
Mrs
Toad
Frei
und
unabhängig,
wir
reisen
überallhin
And
we
gotcha
gotcha
gochee
all
the
way
Und
wir
kriegen
kriegen
dich
ganz
und
gar
We're
gonna
teach
you
how
to
samba
and
to
ramba
y
la
bamba
Wir
lehren
dich
Samba
und
Ramba
y
la
Bamba
And
every
number
Thumbelina,
say
ole!
Jede
Nummer
Däumelinchen,
sag
ole!
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Come
on
the
road,
my
little
castanet
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Komm
auf
Tour,
mein
kleines
Kastagnettenmädchen
Come
on
the
road,
and
famous
you
will
get
Komm
auf
Tour,
und
berühmt
wirst
du
Mrs
Toad
I'll
make
you
star,
get
you
small
guitar
Mrs
Toad
Ich
mach
dich
zum
Star,
besorg
dir
eine
kleine
Gitarre
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
You'll
be
hot
muchacha
once
I
gotcha
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Du
wirst
ein
heißes
Muchacha
sein,
wenn
ich
dich
erst
habe
Mrs
Toad
On
the
road
Mrs
Toad
Auf
Tour
Mozo,
Gringo,
Grundel
Thumbelinacita!
No
one
could
be
sweet-a!
Mozo,
Gringo,
Grundel
Däumelinchencita!
Niemand
könnte
süßer
sein!
Sing
with
Mamacita!
We
go
on
the
road,
Huah!
Sing
mit
Mamacita!
Auf
Tour,
Huah!
Mrs
Toad
We
open
Monday
in
Medina
then
we
do
Babylon
Mrs
Toad
Wir
starten
Montag
in
Medina,
dann
Babylon
Then
we
hop
to
Barcelona
for
a
week
Hüpfen
nach
Barcelona
für
eine
Woche
Then
for
a
month
in
Athens
at
the
Parthenon
Dann
einen
Monat
Athen
am
Parthenon
Where
they
love
us
'cause
we
do
the
show
in
Greek
Sie
lieben
uns
denn
wir
spielen
in
Griechisch
Mozo,
Gringo,
Grundel
We
are
the
finest
in
the
business,
it's
a
well
known
fact
Mozo,
Gringo,
Grundel
Wir
sind
die
Besten
im
Geschäft,
das
ist
bekannt
And
you'll
forgive
us
if
we
have
to
blow
the
horn
Verzeiht
wenn
wir
in's
Horn
stoßen
müssen
Mrs
Toad
Because
this
isn't
any
ordinary
animal
act
Mrs
Toad
Denn
das
ist
kein
gewöhnlicher
Tierakt
And
today
a
star
is
born!
Ein
Stern
ist
heute
geboren!
Mozo,
Gringo,
Grundel
Go
on
the
road,
you'll
hear
the
peoples
roar
Mozo,
Gringo,
Grundel
Geh
auf
Tour,
du
wirst
Jubel
hören
You're
not
a
toad
Du
bist
keine
Kröte
Mrs
Toad
But
that's
what
make-up's
for
Mrs
Toad
Dafür
gibt
es
Schminke
Mozo,
Gringo,
Grundel
Just
sing
on
pitch,
we
get
very
rich
Mozo,
Gringo,
Grundel
Sing
einfach
sauber,
wir
werden
reich
Wait
until
they
see
the
Thumbelina
Wart
bis
sie
Däumelinchen
sehen
Mrs
Toad
On
the
road
Mrs
Toad
Auf
Tour
Mozo,
Gringo,
Grundel
Singing
Thumbelina,
dancing
Thumbelina,
something
Thumbelina
Mozo,
Gringo,
Grundel
Singend
Däumelinchen,
tanzend
Däumelinchen,
irgendwas
Däumelinchen
Mrs
Toad
Now
I
make
her
sing
Mrs
Toad
Jetzt
lass
ich
sie
singen
Thumbelina
AAaaaaahhhhhhh!
Däumelinchen
AAaaaaahhhhhhh!
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
Come
on
the
road,
we
make
you
big
success
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
Komm
auf
Tour,
wir
machen
dich
berühmt
Come
on
the
road
Komm
auf
Tour
Mrs
Toad
You're
in
the
union,
yes?
Mrs
Toad
Du
bist
in
der
Gewerkschaft,
ja?
Mozo,
Gringo,
Grundel
The
life,
she's
sweet
Mozo,
Gringo,
Grundel
Das
Leben
ist
süß
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
Lots
of
flies
to
eat
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
Viele
Fliegen
zu
essen
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
So
why
be
little
fish
in
little
pond
Mrs
Toad
Mozo,
Gringo,
Grundel
Warum
kleiner
Fisch
im
kleinen
Teich
When
you
can
go
so
far
beyond
Wenn
du
so
viel
weiter
kannst
Mrs
Toad
I
think
perhaps
we
make
you
blonde
Mrs
Toad
Vielleicht
färben
wir
dich
blond
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
When
we
get
on
the
road
Mrs
Toad,
Mozo,
Gringo,
Grundel
Wenn
wir
aufbrechen
Thumbelina
On
the
road
Däumelinchen
Auf
Tour
All
Let's
hit
the
road!
Ole!
Alle
Auf
geht's!
Ole!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.