Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rags to Riches
Из грязи в князи
Rags
To
Riches
Из
грязи
в
князи
I'd
know
I'd
go
from
rags
to
riches
Я
знаю,
что
перейду
из
грязи
в
князи,
If
you
would
only
say
you
care
Если
ты
только
скажешь,
что
я
тебе
небезразличен.
And
though
my
pocket
may
be
empty
И
хотя
мой
карман
может
быть
пуст,
I'd
be
a
millionaire.
Я
буду
миллионером.
My
clothes
may
still
be
torn
and
tattered
Моя
одежда
может
быть
рваной
и
потрепанной,
But
in
my
heart
I'd
be
a
king
Но
в
сердце
своем
я
буду
королем.
Your
love
is
all
that
ever
mattered.
Твоя
любовь
— это
все,
что
когда-либо
имело
значение.
It's
everything.
Это
всё.
So
open
your
arms
and
you'll
open
the
door
Так
открой
свои
объятия,
и
ты
откроешь
дверь
To
all
the
treasures
that
I'm
hoping
for.
Ко
всем
сокровищам,
на
которые
я
надеюсь.
Hold
me
and
kiss
me
and
tell
me
you're
mine
evermore.
Обними
меня,
поцелуй
меня
и
скажи,
что
ты
моя
навеки.
Must
I
forever
stay
a
beggar?
Должен
ли
я
вечно
оставаться
нищим,
Whose
golden
dreams
will
not
come
true?
Чьи
золотые
мечты
не
сбудутся?
Or
will
I
go
from
rags
to
riches?
Или
я
перейду
из
грязи
в
князи?
My
fate
is
up
to
you.
Моя
судьба
в
твоих
руках.
So
open
your
arms
and
you'll
open
the
door
Так
открой
свои
объятия,
и
ты
откроешь
дверь
To
all
the
treasures
that
I'm
hoping
for.
Ко
всем
сокровищам,
на
которые
я
надеюсь.
Hold
me
and
kiss
me
and
tell
you're
mine
evermore.
Обними
меня,
поцелуй
меня
и
скажи,
что
ты
моя
навеки.
Must
I
forever
stay
a
beggar?
Должен
ли
я
вечно
оставаться
нищим,
Whose
golden
dreams
will
not
come
true?
Чьи
золотые
мечты
не
сбудутся?
Or
will
I
go
from
rags
to
riches?
Или
я
перейду
из
грязи
в
князи?
My
fate
is
up
to
you.
Моя
судьба
в
твоих
руках.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ADLER RICHARD, ROSS JERRY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.