Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Should'a Been Mine (Live)
Она должна была быть моей (Live)
There
goes
the
girl
in
the
arms
of
someone
new
Вот
идет
девушка
в
объятиях
другого
night
after
night
I
can
see
the
life
Ночь
за
ночью
я
вижу
жизнь,
she's
stumbing
through
через
которую
она
пробирается,
and
I
know
that
she'll
never
notice
me
и
я
знаю,
что
она
никогда
меня
не
заметит,
but
I
still
look
for
a
sign
но
я
все
равно
ищу
знак,
'cause
she
should'a
been
mine
потому
что
она
должна
была
быть
моей,
she
could'a
been
mine
она
могла
бы
быть
моей,
we
would'a
been
sharing
love
until
the
end
of
мы
могли
бы
разделить
любовь
до
конца
I
should'a
known
how
я
должен
был
знать,
we
would'a
been
close
to
paradise
by
now
мы
могли
бы
быть
ближе
к
райскому
блаженству
сейчас,
if
it
could'a
been
если
бы
это
могло
быть,
it
would'a
been
это
было
бы,
still
she
should'a
been
mine
но
все
равно
она
должна
была
быть
моей.
sometimes
she
smiles
when
I
see
her
passing
by
Иногда
она
улыбается,
когда
проходит
мимо,
sometime
she
waves
иногда
она
машет
рукой,
when
she
turns
and
whispers
"hi",
again
когда
поворачивается
и
шепчет
"привет"
снова,
and
I
see
the
pain
of
the
life
she
lives
и
я
вижу
боль
жизни,
которую
она
живет,
yet
I'm
hoping
for
a
sign
но
все
равно
я
надеюсь
на
знак,
'cause
she
should'a
been
mine
потому
что
она
должна
была
быть
моей,
she
could'a
been
mine
она
могла
бы
быть
моей,
we
would'a
been
sharing
love
until
the
end
of
мы
могли
бы
разделить
любовь
до
конца
I
should'a
known
how
я
должен
был
знать,
we
would'a
been
close
to
paradise
by
now
мы
могли
бы
быть
ближе
к
райскому
блаженству
сейчас,
if
it
could'a
been
если
бы
это
могло
быть,
it
would'a
been
это
было
бы,
still
she
should'a
been
mine
но
все
равно
она
должна
была
быть
моей.
I'm
the
one
that
she's
been
lookin'
for
Я
тот,
кого
она
искала,
we
would
have
been
so
find
мы
были
бы
так
хороши,
if
it
could'a
been
если
бы
это
могло
быть,
it
would'a
been
это
было
бы,
still
she
should'a
been
mine
но
все
равно
она
должна
была
быть
моей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruce Sussman, Barry Manilow
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.