Barry Manilow - She Should'a Been Mine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

She Should'a Been Mine - Barry ManilowÜbersetzung ins Russische




She Should'a Been Mine
Она должна была быть моей
There goes the girl in the arms of someone new
Вот идет девушка в объятиях другого,
Night after night I can see the life
Ночь за ночью я вижу жизнь,
She's stumbing through
По которой она спотыкаясь бредет.
And I know that she'll never notice me
И я знаю, что она никогда меня не заметит,
But I still look for a sign
Но я все еще ищу знак.
'Cause she should'a been mine
Ведь она должна была быть моей,
She could'a been mine
Она могла бы быть моей.
We would'a been sharing love until the end of
Мы бы делили любовь до конца
Time
времен.
I should'a known how
Мне следовало знать, как,
We would'a been close to paradise by now
Мы были бы близки к раю уже сейчас.
If it could'a been
Если бы это могло быть,
It would'a been
Это было бы.
Still she should'a been mine
Все равно, она должна была быть моей.
Sometimes she smiles when I see her passing by
Иногда она улыбается, когда я вижу ее мимоходом,
Sometime she waves
Иногда она машет,
When she turns and whispers "hi", again
Когда оборачивается и шепчет "привет" снова.
And I see the pain of the life she lives
И я вижу боль той жизни, которой она живет,
Yet I'm hoping for a sign
И все же я надеюсь на знак.
'Cause she should'a been mine
Ведь она должна была быть моей,
She could'a been mine
Она могла бы быть моей.
We would'a been sharing love until the end of
Мы бы делили любовь до конца
Time
времен.
I should'a known how
Мне следовало знать, как,
We would'a been close to paradise by now
Мы были бы близки к раю уже сейчас.
If it could'a been
Если бы это могло быть,
It would'a been
Это было бы.
Still she should'a been mine
Все равно, она должна была быть моей.
I'm the one that she's been lookin' for
Я тот, кого она искала,
We would have been so find
Нам было бы так хорошо.
If it could'a been
Если бы это могло быть,
It would'a been
Это было бы.
Still she should'a been mine
Все равно, она должна была быть моей.





Autoren: BRUCE SUSSMAN, BARRY MANILOW


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.