Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Should'a Been Mine
Она должна была быть моей
There
goes
the
girl
in
the
arms
of
someone
new
Вот
идет
девушка
в
объятиях
другого,
Night
after
night
I
can
see
the
life
Ночь
за
ночью
я
вижу
жизнь,
She's
stumbing
through
По
которой
она
спотыкаясь
бредет.
And
I
know
that
she'll
never
notice
me
И
я
знаю,
что
она
никогда
меня
не
заметит,
But
I
still
look
for
a
sign
Но
я
все
еще
ищу
знак.
'Cause
she
should'a
been
mine
Ведь
она
должна
была
быть
моей,
She
could'a
been
mine
Она
могла
бы
быть
моей.
We
would'a
been
sharing
love
until
the
end
of
Мы
бы
делили
любовь
до
конца
I
should'a
known
how
Мне
следовало
знать,
как,
We
would'a
been
close
to
paradise
by
now
Мы
были
бы
близки
к
раю
уже
сейчас.
If
it
could'a
been
Если
бы
это
могло
быть,
It
would'a
been
Это
было
бы.
Still
she
should'a
been
mine
Все
равно,
она
должна
была
быть
моей.
Sometimes
she
smiles
when
I
see
her
passing
by
Иногда
она
улыбается,
когда
я
вижу
ее
мимоходом,
Sometime
she
waves
Иногда
она
машет,
When
she
turns
and
whispers
"hi",
again
Когда
оборачивается
и
шепчет
"привет"
снова.
And
I
see
the
pain
of
the
life
she
lives
И
я
вижу
боль
той
жизни,
которой
она
живет,
Yet
I'm
hoping
for
a
sign
И
все
же
я
надеюсь
на
знак.
'Cause
she
should'a
been
mine
Ведь
она
должна
была
быть
моей,
She
could'a
been
mine
Она
могла
бы
быть
моей.
We
would'a
been
sharing
love
until
the
end
of
Мы
бы
делили
любовь
до
конца
I
should'a
known
how
Мне
следовало
знать,
как,
We
would'a
been
close
to
paradise
by
now
Мы
были
бы
близки
к
раю
уже
сейчас.
If
it
could'a
been
Если
бы
это
могло
быть,
It
would'a
been
Это
было
бы.
Still
she
should'a
been
mine
Все
равно,
она
должна
была
быть
моей.
I'm
the
one
that
she's
been
lookin'
for
Я
тот,
кого
она
искала,
We
would
have
been
so
find
Нам
было
бы
так
хорошо.
If
it
could'a
been
Если
бы
это
могло
быть,
It
would'a
been
Это
было
бы.
Still
she
should'a
been
mine
Все
равно,
она
должна
была
быть
моей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BRUCE SUSSMAN, BARRY MANILOW
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.