Barry Manilow - The Night That Tito Played - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Night That Tito Played - Barry ManilowÜbersetzung ins Russische




The Night That Tito Played
Ночь, когда играл Тито
It was a hot night
Это была жаркая ночь,
The crowd was hangin′ in the neighborhood
Толпа тусовалась по соседству.
Everybody there was lookin' so cool
Все там выглядели так круто,
Everyone was feelin′ so good
Все чувствовали себя так хорошо.
Now, mister puente
Господин Пуэнте,
They said he'd be here by ten-thirty
Говорили, он будет здесь к половине одиннадцатого,
Said he was comin' back to his roots again
Говорили, что он возвращается к своим корням,
To finds some old friends
Чтобы найти старых друзей.
The night that Tito played
В ту ночь, когда играл Тито,
My life forever changed
Моя жизнь навсегда изменилась.
I felt my heart and soul come alive
Я чувствовал, как мое сердце и душа оживают,
I felt it all
Я чувствовал все это.
Movin′ and swayin′ under the moon
Покачиваясь под луной,
Prayin' to the rhythm of a puente tune
Молясь под ритм мелодии Пуэнте.
The night that Tito played
В ту ночь, когда играл Тито,
Nothin′ was ever the same
Ничто уже не было прежним.
There was Romona
Там была Рамона,
She came uptown from corona
Она приехала из Короны,
Right there on the stairway of the subway train
Прямо там, на лестнице метро,
We danced real slow
Мы танцевали очень медленно.
(She was heaven to know)
(Она была словно дар небес)
She whispered secrets
Она шептала секреты,
The way she kissed me it was perfect
То, как она целовала меня, было идеально.
We held on in the shadows of the city lights
Мы держались друг за друга в тени городских огней,
Oh, it felt so right
О, это было так прекрасно.
The night that Tito played
В ту ночь, когда играл Тито,
My life forever changed
Моя жизнь навсегда изменилась.
I felt my heart and soul come alive
Я чувствовал, как мое сердце и душа оживают,
I felt it all
Я чувствовал все это.
Movin' and swayin′ under the moon
Покачиваясь под луной,
Prayin' to the rhythm of a puente tune
Молясь под ритм мелодии Пуэнте.
The night that Tito played
В ту ночь, когда играл Тито,
Nothin′ was ever the same
Ничто уже не было прежним.
The night that Tito played
В ту ночь, когда играл Тито,
My life forever changed
Моя жизнь навсегда изменилась.
I felt my heart and soul come alive
Я чувствовал, как мое сердце и душа оживают,
I felt it all
Я чувствовал все это.
Movin' and swayin' under the moon
Покачиваясь под луной,
Prayin′ to the rhythm of a puente tune
Молясь под ритм мелодии Пуэнте.
The night that Tito played
В ту ночь, когда играл Тито,
Nothin′ would ever be the same
Ничто уже не будет прежним.





Autoren: Barry Manilow, Adrienne Anderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.