Bart Peeters feat. Pop-Up Koor - Heist Aan Zee (feat. Pop-Up Koor) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Heist Aan Zee (feat. Pop-Up Koor) - Bart Peeters Übersetzung ins Englische




Heist Aan Zee (feat. Pop-Up Koor)
Heist Aan Zee (feat. Pop-Up Koor)
Hmmm...
Hmmm...
Toen ik nog boeken las en fietste op de dijk
When I was still reading books and cycling on the dike
Dacht ik dat geluk content zijn was en verder geen gezeik
I thought happiness was being content and no further fuss
We speelden frisbee in de zee en vroegen nooit waarom
We played frisbee in the sea and never asked why
Pinokkio was ook verbaasd toen hij in die walvis zwom
Pinocchio was also surprised when he swam in that whale
En de meeuwen meeuwden statig de golven golfden naar het strand
And the seagulls mewed statelily, the waves rolled towards the beach
En nokel Luk zwom regelmatig over en weer naar Engeland
And crazy Luke swam regularly across to England and back
Hmmm...
Hmmm...
Toen we Luikse wafels aten onlangs in Heist aan Zee
When we ate Liège waffles recently in Heist aan Zee
De kinderen in zo'n gocart zaten bejaarden ramden met wind mee
The children sat in such go-karts, the elderly rammed with the wind behind them
En de zee haar grijze zelf was dacht ik dit is het dit is af
And the sea was its grey self, I thought this is it, this is the end
Waarna de jongste in haar broek deed en de oudste overgaf
After which the youngest did in his pants and the oldest threw up
En de meeuwen meeuwden statig de golven golfden naar het strand
And the seagulls mewed statelily, the waves rolled towards the beach
En we zwommen regelmatig over en weer naar Engeland
And we swam regularly across to England and back.
Hmmm...
Hmmm...
En de meeuwen meeuwden statig de golven golfden naar het strand
And the seagulls mewed statelily, the waves rolled towards the beach
En ik lieg nog regelmatig over zwemmen naar Engeland
And I still lie regularly about swimming to England
Hmmm...
Hmmm...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.