Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Lüüt,
si
mir
mol
ehrlich
Hey
folks,
let's
be
honest
Jede
vo
eus
het
scho
mol
klaut
Each
of
us
has
stolen
at
some
point
Kaugummis
am
Kiosk
oder
Härze
vonere
Frau
Chewing
gum
from
the
kiosk
or
a
woman's
heart
Si
mir
mol
ehrlich,
si
mir
mol
ehrlich
Let's
be
honest,
let's
be
honest
Hey
Lüüt,
si
mir
mol
ehrlich
Hey
folks,
let's
be
honest
Jede
vo
eus
isch
scho
mol
gstürzt
Each
of
us
has
fallen
at
some
point
Mit
em
Velo
im
Quartier
oder
am
Grümpi
nach
zäh
Bier
With
a
bike
in
the
neighborhood
or
after
ten
beers
with
the
guys
Si
mir
mol
ehrlich,
si
mir
mol
ehrlich
Let's
be
honest,
let's
be
honest
Oh,
wil
niemerts
weiss,
öb
er
morn
wider
ufstoht
Oh,
because
no
one
knows
if
he'll
get
up
again
tomorrow
Säg
i
eu
ehrlich,
wie's
isch
I'm
telling
you
honestly,
how
it
is
Egal,
was
and'ri
meined,
egal,
was
jede
redt
No
matter
what
others
think,
no
matter
what
everyone
says
'S
git
nie
es
Läbe,
ussert
jetzt
There's
never
a
life,
except
now
Egal,
was
and'ri
dänked,
egal,
wo
du
grad
stecksch
No
matter
what
others
think,
no
matter
where
you
are
right
now
Wenn
du
wotsch
läbe,
denn
mach
das
jetzt
If
you
want
to
live,
then
do
it
now
Hey
Lüüt,
si
mir
mol
ehrlich
Hey
folks,
let's
be
honest
Jede
vo
eus
het
scho
mol
brüelt
Each
of
us
has
cried
at
some
point
Öb
am
Grab
vo
sim
Vater,
bim
Büne
zmitts
im
Gwüehl
Whether
at
his
father's
grave,
in
the
middle
of
the
chaos
at
the
party
Si
mir
mol
ehrlich,
si
mir
mol
ehrlich
Let's
be
honest,
let's
be
honest
Hey
Lüüt,
si
mir
mol
ehrlich
Hey
folks,
let's
be
honest
Jede
vo
eus
het
scho
mol
gliebt
Each
of
us
has
loved
at
some
point
E
Stund
lang
für
en
Huni
oder
s
Läbe
lang
mit
dir
For
an
hour
for
a
hundred
bucks
or
a
lifetime
with
you
Si
mir
mol
ehrlich,
verdammi,
si
mir
mol
ehrlich
Let's
be
honest,
damn
it,
let's
be
honest
Oh,
wil
niemerts
weiss,
öb
er
morn
wider
ufstoht
Oh,
because
no
one
knows
if
he'll
get
up
again
tomorrow
Säg
i
eu
ehrlich,
wie's
isch
I'm
telling
you
honestly,
how
it
is
Egal,
was
and'ri
meined,
egal,
was
jede
redt
No
matter
what
others
think,
no
matter
what
everyone
says
'S
git
nie
es
Läbe,
ussert
jetzt
There's
never
a
life,
except
now
Egal,
was
and'ri
dänked,
egal,
wo
du
grad
stecksch
No
matter
what
others
think,
no
matter
where
you
are
right
now
Wenn
du
wotsch
läbe,
denn
mach
das
jetzt
If
you
want
to
live,
then
do
it
now
Wo
mir
no
jung
sind
wie
nie
meh
When
we're
as
young
as
we'll
ever
be
Denn
mach
das
jetzt
Then
do
it
now
Wo
mir
so
dumm
sind
wie
nie
meh
When
we're
as
foolish
as
we'll
ever
be
Denn
mach
das
jetzt
Then
do
it
now
Wo
mir
kaputt
sind,
so
kaputt
und
verliebt,
verliebt
für
immer
When
we're
broken,
so
broken
and
in
love,
in
love
forever
Jetzt
oder
nie
Now
or
never
Egal,
was
and'ri
meined,
egal,
was
jede
redt
No
matter
what
others
think,
no
matter
what
everyone
says
'S
git
nie
es
Läbe,
ussert
jetzt
There's
never
a
life,
except
now
Egal,
was
and'ri
meined,
egal,
was
jede
redt
No
matter
what
others
think,
no
matter
what
everyone
says
'S
git
nie
es
Läbe,
ussert
jetzt
– ussert
jetzt,
ussert
jetzt
There's
never
a
life,
except
now
– except
now,
except
now
Egal,
was
and'ri
meined,
egal,
was
jede
redt
No
matter
what
others
think,
no
matter
what
everyone
says
'S
git
nie
es
Läbe,
ussert
jetzt
There's
never
a
life,
except
now
Egal,
was
and'ri
dänked,
egal,
wo
du
grad
stecksch
No
matter
what
others
think,
no
matter
where
you
are
right
now
Wenn
du
wotsch
läbe,
denn
mach
das
jetzt
If
you
want
to
live,
then
do
it
now
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sebastian Buergin, Massimo Buonanno, David Bucher, Gianluca Giger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.