Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn dWält 1986
Если бы мир 1986
Will
wenn
dWält
hütte
sötti
untergoh
Хочу,
если
бы
мир
сегодня
должен
был
рухнуть
Rund
um
eus
brennts
Liechter
Loh
Вокруг
нас
горят
яркие
огни
Kei
Tag
woni
mit
dir
bereu
Ни
дня,
о
котором
с
тобой
бы
пожалел
Stell
dr
vor
uf
dere
Wält
würds
nur
eus
beid
no
geh
Представь,
если
бы
на
этом
мире
остались
лишь
мы
вдвоём
Mir
chönd
alles
um
eus
ume
mit
andere
Auge
gseh
Мы
смогли
бы
увидеть
всё
вокруг
другими
глазами
Kei
Handys
und
kei
Fernseh
Ни
телефонов,
ни
телевизоров
Kei
Partys
und
kei
Lärm
meh
Ни
вечеринок,
ни
шума
больше
Nur
mir
beid
wo
alles
hend
i
dem
nüt
meh
Только
мы
двое,
у
которых
есть
всё
в
этом
ничто
Will
wenn
dWält
hütte
sötti
untergoh
Хочу,
если
бы
мир
сегодня
должен
был
рухнуть
Rund
um
eus
brennts
Liechter
Loh
Вокруг
нас
горят
яркие
огни
Kei
Tag
woni
mit
dir
bereu
Ни
дня,
о
котором
с
тобой
бы
пожалел
Will
du
hesch
mir
zeigt
es
spielt
kei
Rolle
wo
Ведь
ты
показала
мне,
неважно
где
Mitenand
die
Wält
z
verloh
Вместе
покинуть
этот
мир
Solang
s
Härz
im
gliche
Takt
für
enand
schlot
Пока
сердца
бьются
в
такт
друг
для
друга
Lah
eus
zeme
untergoh
Давай
исчезнем
вместе
Dr
Wunsch
mit
dir
nach
Abentüür
isch
eifach
grenzelos
Желание
с
тобой
приключений
просто
безгранично
Jede
Tag
ufs
Neue
erwache
i
lo
di
ganz
und
nüme
los
Каждый
день
просыпаться
с
тобой
и
не
отпускать
Hesch
en
Zauber
i
Dine
Auge
В
твоих
глазах
есть
магия
Wo
mi
is
Härz
trifft
und
i
glaube
Которая
трогает
моё
сердце,
и
я
верю
Das
wo
alles
mit
eus
passiert
Что
всё,
что
с
нами
происходит
No
lang
cha
witer
goh
Может
длиться
ещё
долго
Und
eis
da
cha
dr
säge
И
одно
могу
сказать
Du
bisch
s
Wichtigscht
i
mim
Läbe
Ты
— самое
важное
в
моей
жизни
Will
wenn
dWält
hütte
sötti
untergoh
Хочу,
если
бы
мир
сегодня
должен
был
рухнуть
Rund
um
eus
brennts
Liechter
Loh
Вокруг
нас
горят
яркие
огни
Kei
Tag
woni
mit
dir
bereu
Ни
дня,
о
котором
с
тобой
бы
пожалел
Will
du
hesch
mir
zeigt
es
spielt
kei
Rolle
wo
Ведь
ты
показала
мне,
неважно
где
Mitenand
die
Wält
z
verloh
Вместе
покинуть
этот
мир
Solang
s
Härz
im
gliche
Takt
für
für
enand
schlot
Пока
сердца
бьются
в
такт
друг
для
друга
Bis
as
End
vo
dere
Wält
mit
dir
a
minere
Site
До
самого
конца
света
с
тобой
рядом
S
isch
schön
chas
nit
beschriebe
will
nur
gniesse
mit
dir
Это
прекрасно,
не
описать,
просто
наслаждаться
с
тобой
Fühl
mi
wohl
wenn
i
bi
dir
bi
mis
Universum,
min
Liechterblick
Чувствую
себя
счастливым,
когда
я
с
тобой
— моя
Вселенная,
мой
свет
Stöndet
zämme
ufem
Trohn
egal
wo
Будем
вместе
на
троне,
где
бы
ни
были
Solang
s
Härz
im
gliche
Takt
für
enand
schlot
Пока
сердца
бьются
в
такт
друг
для
друга
Lah
eus
zeme
untergoh,
solang
ds
Härz
im
gliche
Takt
schlot
Давай
исчезнем
вместе,
пока
сердца
в
такт
стучат
Lah
eus
zeme
untergoh,
solang
ds
Härz
im
gliche
Takt
schlot
Давай
исчезнем
вместе,
пока
сердца
в
такт
стучат
Lah
eus
zeme
untergoh,
solang
ds
Härz
im
gliche
Takt
schlot
Давай
исчезнем
вместе,
пока
сердца
в
такт
стучат
Lah
eus
zeme
untergoh
Давай
исчезнем
вместе
Will
wenn
dWält
hütte
sötti
untergoh
Хочу,
если
бы
мир
сегодня
должен
был
рухнуть
Rund
um
eus
brennts
Liechter
Loh
Вокруг
нас
горят
яркие
огни
Kei
Tag
woni
mit
dir
bereu
Ни
дня,
о
котором
с
тобой
бы
пожалел
Will
du
hesch
mir
zeigt
es
spielt
kei
Rolle
wo
Ведь
ты
показала
мне,
неважно
где
Mitenand
die
Wält
z
verloh
Вместе
покинуть
этот
мир
Solang
s
Härz
im
gliche
Takt
für
enand
schlot
Пока
сердца
бьются
в
такт
друг
для
друга
Lah
eus
zeme
untergoh
Давай
исчезнем
вместе
Lah
eus
zeme
untergoh
Давай
исчезнем
вместе
Lah
eus
zeme
untergoh
Давай
исчезнем
вместе
Solang
s
Härz
im
gliche
Takt,
solang
s
Härz
im
gliche
Takt
schlot
Пока
сердца
в
такт,
пока
сердца
в
такт
стучат
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.