Bascur - Reloj - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Reloj - Bascur feat. DJ VilazÜbersetzung ins Englische




Reloj
Clock
Bascur
Bascur
Hermano Vilaz por ahí,
Brother Vilaz over there,
Ya sa'en familia,
You know, family,
Ahh, escribe o es crimen,
Ahh, write or it's a crime,
Vivasela hermano, Vivasela.
Live it up, bro, live it up.
Un niño es inocencia y piensa que ser cuando grande'
A child is innocence and thinks about what to be when he grows up'
Quizás un futbolista, un luchador, un Superhéroe
Maybe a footballer, a fighter, a superhero
Pero el tiempo corre y aunque las obligaciones manden
But time flies and although obligations rule
De ti depende que tus sueños no se hagan tan tarde'
It's up to you that your dreams don't come too late'
Yo no sabía que quería, y no entendía
I didn't know what I wanted, and I didn't understand
Ya que al colegio no iba esquivarlo prefería
Since I didn't go to school, I preferred to avoid it
Y así es como me fue que me farrie' la oportunidad
And that's how it went for me that I fucked up the opportunity
De graduarme con honores en la universidad
To graduate with honors from university
Cuando uno desiluciona a los taitas es doloroso
When you disappoint your parents it's painful
Sobre to' cuando se frustran porque no eres estudioso
Especially when they get frustrated because you're not studious
Y COMO MIERDA REPONER si no puedo retroceder
AND HOW THE FUCK DO YOU MAKE UP for it if I can't go back
El tiempo que perdí entonces me busqué algo bueno que hacer
The time I lost, so I looked for something good to do
Y así como por acto de magia un dia cualquiera
And just like magic one day
Empecé escribiendo letras sentao' en una escalera
I started writing lyrics sitting on a staircase
Sin pensar siquiera un momento dedicarme a esto
Without even thinking for a moment to dedicate myself to this
Solo haciendo para expulsar la mierda que llevaba dentro!
Just doing it to expel the shit I was carrying inside!
Y así pasaron años me fuí del hogar
And so years passed, I left home
Haciendo música no hacía el dinero para sustentar MY LIFE
Making music didn't make money to sustain MY LIFE
Me fui pa la constru a trabajar
I went to the construction site to work
Machacando a full pero me hacía el tiempo para ensayar
Grinding hard, but I made time to rehearse
Y hoy por hoy! mi vida es el rap y mi familia
And today! my life is rap and my family
Ellos son el motor pa seguir tu entubate tu ENVIDIA!
They are the engine to keep going, shove your ENVY!
Si Dios me dio un don el cual me abraza
If God gave me a gift which embraces me
No me voy a cansar JAMA PERRA HASTA COMPRARME MI PROPIA CASA!!
I'm not going to get tired, BITCH, UNTIL I BUY MY OWN HOUSE!!
Y decir ...
And say ...
Todo esto que tengo me lo gane'
Everything I have, I earned it'
Haciendo lo que me gusta hacer a puro pulso y fe' y voy pooor más
Doing what I like to do with pure pulse and faith' and I'm going for more
Yo giro en torno a ésta química
I revolve around this chemistry
CANCIONES, ESCENARIOS! CUADERNOS LLENO DE LIRICA
SONGS, SCENARIOS! NOTEBOOKS FULL OF LYRICS
Se que mis padres orgullosos no estaban
I know my parents weren't proud
Ya que esto del HIP HOP como que no lo aceptaban
Since this HIP HOP thing they didn't accept it
Pero, entendí su preocupación, como no amarlos
But, I understood their concern, how can I not love them
Y si Dios quiere un día tambien voy a ayudarlos
And God willing, one day I will help them too
Y pal broche de oro haré una ironía
And for the finishing touch, I'll make an irony
Pal puto que nunca apoyo lo que yo Componía
For the motherfucker who never supported what I composed
También pa los mas vieja escuela de donde vivía
Also for the old school where I lived
Decían que daban la mano .PURA HIPOCRESIA
They said they gave a hand. PURE HYPOCRISY
Pero en fin! Harina de otro costal
But anyway! Different story
Estoy seguro que cuando me escuchan se ponen mal
I'm sure that when they listen to me they feel bad
Estas perras me odian porque me dedico a los temas
These bitches hate me because I dedicate myself to the themes
Mientras Ellos siguen siendo los borregos de un SISTEMA
While they continue to be the sheep of a SYSTEM
Porque cuando hay un sueño
Because when there's a dream
No se debe posponer
It shouldn't be postponed
Aunque para mantenerte
Even if to sustain yourself
Tengas mas cosas que hacer
You have more things to do
Y que el cansancio no te venza
And don't let fatigue defeat you
TU ERES UN GANADOR
YOU ARE A WINNER
TU MAXIMO ENEMIGO
YOUR MAXIMUM ENEMY
ERES TU Y EL RELOJ...
IS YOU AND THE CLOCK...
TU EL RELOJ...
YOU THE CLOCK...
Bas...
Bas...
Na nana na naa...
Na nana na naa...
Si usted tiene algo en mente hermano, hágalo,
If you have something in mind, bro, do it,
Lo que se proponga hágalo,
What you set out to do, do it,
No importa la volá que sea,
It doesn't matter what the fuck it is,
Sea música o sea otra cosa hermano, da igual, logrelo igual,
Be it music or something else bro, it doesn't matter, achieve it anyway,
Y si le ponen el pie pa' que tropieze,
And if they put their foot out for you to trip,
Písale la pata al weon hermano, o esquivalo no se, pero siga...
Step on the dude's foot, bro, or dodge it, I don't know, but keep going...
Recuerda que los haters nacieron pa' ser
Remember that haters were born to be
Haters, esa wea hermano no va a cambiar nunca, vamos...
Haters, that shit bro, will never change, let's go...
Escribe o es crimen.
Write or it's a crime.
Bascur.
Bascur.
Cosa simple hermano,
Simple thing, bro,
Guárdale memoria a las cosas que te digo aquí.
Keep in mind the things I'm telling you here.





Autoren: Matias Daniel Bascur Caceres

Bascur - Reloj (feat. DJ Vilaz)
Album
Reloj (feat. DJ Vilaz)
Veröffentlichungsdatum
03-04-2017

1 Reloj


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.