Base Ball Bear - Transfer Girl - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Transfer Girl - Base Ball BearÜbersetzung ins Englische




Transfer Girl
Transfer Girl
神様、あの子を創ったのは正解だね
Oh baby, creating you was the right thing to do
僕の世界が雫(しず)り出した 君にLove At First Sight
My world started dripping when I saw you, love at first sight
ポケットの中の両手にはシリアスな気持ちだけ
Only serious thoughts in my hands in my pockets
親指に力を込めて待つ そんなUnder The Moon Light
With my thumb firmly pressed, I waited under the moonlight
君が僕と同じか聴診器で鼓動を聞いた
I heard your heart too, with my stethoscope
36.5℃の同じ血が(流れてた)
The same blood of 36.5 degrees (ran through us)
人のいない映画館で手を繋いで泣きもした
We even held hands and cried in an empty movie theater
僕ら同じ大人になることを疑わなかった
We never doubted that we would become adults together
まだ、待ち人は来ない Moon Light Night
And still, the one I'm waiting for hasn't arrived on this moonlit night
Transfer Girl くちびるを湿らせて待つ25時のプール
Transfer Girl, moistening your lips as you wait at the 1 am pool
綺羅綺羅 水面がゆらゆらと手招きしてる
Sparkling, the water beckons
Transfer Girl どこか遠く連れ去ってしまいたい夏の終わり
Transfer Girl, I want to take you somewhere far away at the end of summer
綺羅綺羅 水面に触れてみたら 心がまた揺れた
Sparkling, my heart began to sway again as I touched the water
知らない街に行くことになったって君は告げた
You told me that you were moving to a new city
ストップ 止まる風
Stop, the wind stops
鳥肌立つ Time After Time
Spine-tingling time after time
ひどい夕立の日に 傘も差さずではしゃいだ
On that terrible rainy day, we frolicked without umbrellas
濡れた君の魅力に胸の奥が(苦しくて)
The sight of you soaked to the skin made my heart ache
線香花火が落ちるその時にくちづけた
In the moment that the sparkler burned out, we kissed
煙の匂い残る暗がりの8月に
In the darkness of August, surrounded by the scent of smoke
まだ、待ち人は来ない Moon Light Tonight
And still, the one I'm waiting for hasn't arrived on this moonlit night
Transfer Girl くちびるを湿らせて待つ25時のプール
Transfer Girl, moistening your lips as you wait at the 1 am pool
綺羅綺羅 水面がゆらゆらと手招きしてる
Sparkling, the water beckons
Transfer Girl どこか遠く連れ去ってしまいたい夏の終わり
Transfer Girl, I want to take you somewhere far away at the end of summer
綺羅綺羅 水面に触れてみたら 心がまた揺れた
Sparkling, my heart began to sway again as I touched the water
Transfer Girl 僕はきっと君が来ないこと気付いてる
Transfer Girl, I knew you wouldn't come here
水面に落としたら 僕の顔 滲んだ
My tears fell into the water, distorting my reflection
Transfer Girl くちびるを湿らせて待つ約束のプール
Transfer Girl, moistening your lips as we wait at our agreed-upon pool
綺羅綺羅 水面がゆらゆらと手招きしてる
Sparkling, the water beckons
Transfer Girl どこか遠く連れ去ってしまいたい夏の終わり
Transfer Girl, I want to take you somewhere far away at the end of summer
綺羅綺羅 水面に触れてみたら 心がまた揺れた
Sparkling, my heart began to sway again as I touched the water





Autoren: Yusuke Koide


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.