Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌ってるんだBaby. [1+1=new1 ver.]
I'm Singing Baby. [1+1=new1 ver.]
楽しい事って一体何だろう?
What
exactly
is
fun?
何か歌いたい
何か伝えたい
I
want
to
sing
something.
I
want
to
convey
something.
何か歌いたい
何か伝えたい
I
want
to
sing
something.
I
want
to
convey
something.
雑踏で感じるひとりぼっちってのはまるで
水の中にいるみたいで
Feeling
lonely
in
a
crowd
is
like
being
underwater
寂しさや美しさで都市は溢れかえってんのに
この感じ伝えられなくて
The
city
is
full
of
loneliness
and
beauty,
but
I
can't
convey
this
feeling
頭の中を録画する機材があるなら
広がる景色も上映できるだろう
If
there
were
a
device
to
record
my
mind,
the
expanding
landscape
could
also
be
screened
だけどそれじゃつまらないから
伝えられる言葉とメロディー探してる
But
that
would
be
boring,
so
I'm
looking
for
words
and
melodies
that
can
convey
this
心はどこかわからないけど
1秒1秒取ってくメモ
My
heart
is
somewhere
unknown,
but
I'm
taking
notes
every
second
楽しい事一体何だろう?
What
exactly
is
fun?
毎日のゴメンネ、アリガトウ
あの頃、これからの事
The
daily
"Sorry",
"Thank
You".
Those
days,
and
the
future
今この瞬間、脳で想像
This
very
moment,
I
am
imagining
it
in
my
brain
言葉じゃ計りえない
ありったけをただただラップしたい
I
just
want
to
rap
everything
that
cannot
be
measured
in
words
理由なんて単純で
湧き出る情熱
冷ましたくはなくて
The
reason
is
simple.
I
don't
want
to
cool
down
the
passion
that
wells
up
inside
me
必要なのは紙とペン
想いの数だけ走りだす手
All
I
need
is
paper
and
pen,
my
hands
moving
as
my
thoughts
flow
どこまでも追いかけるよ
遠くまでずっと奥の方まで
I'll
chase
you
to
the
ends
of
the
earth
リズムに乗って行こう
Let's
ride
the
rhythm
持ち物はもちろんマイクロフォン
Of
course,
my
weapon
of
choice
is
the
microphone
会いたい時に君はいない
淋しい時に君はいない
You're
not
there
when
I
want
to
see
you.
You're
not
there
when
I'm
lonely.
会いたい時に君はいない
淋しい時に...
そんなんじゃない
You're
not
there
when
I
want
to
see
you.
When
I'm
lonely...
That's
not
it.
「愛してる」「さよなら」じゃなく
Not
"I
love
you",
not
"Goodbye"
自分の心の
一切合切
全部全体
伝えたいから
歌ってるんだBaby
I
want
to
convey
every
little
thing
in
my
heart,
that's
why
I'm
singing,
baby.
何か歌いたい
何か伝えたい
I
want
to
sing
something.
I
want
to
convey
something.
何か歌いたい
何か伝えたい
I
want
to
sing
something.
I
want
to
convey
something.
ありのまま吐く、己を
恥ずかしさなんて捨てちまおう
I'll
spit
it
out
as
it
is,
myself.
Let's
throw
away
all
shame
いらない
全て脱いで心をさらけだす
I
don't
need
it.
Take
off
everything
and
bare
my
heart
一気にじゃなくて
ゆっくりのんびり焦らずにさ
Not
all
at
once,
but
slowly
and
steadily,
without
rushing
今まで見てきた風景
ぼんやりから思い出していこう
The
scenery
I've
seen
until
now.
Let's
slowly
recall
it
from
the
haze
聞こえてくるだろう
あの時の音
I
can
hear
it.
The
sound
from
that
time
宝物だからこそ
大切にしまっておこう
It's
a
treasure,
so
let's
keep
it
precious
毎日経験値を貯め
マイクに吐きだす永遠にだぜ
I'll
accumulate
experience
every
day
and
spit
it
out
into
the
mic
forever
その繰り返しこれが
俺なりのHIP
HOP
Repeating
that
is
my
own
HIP
HOP
リリックビートの上で踊る超いい感じ
Dancing
on
the
lyrics
and
beats
feels
so
good
何かが君の耳へ伝わって
変わるかな
今の関係
If
something
reaches
your
ears
and
changes
our
relationship,
that'd
be
nice
頭の中のメロ
言葉で渡すけど
言わないでよ感想
I'll
give
you
the
melody
and
words
in
my
head,
but
don't
tell
me
what
you
think.
赤いボタン今押して記録
Press
the
red
button
now
and
record
色褪せても濃くセピアつまってる
Even
if
it
fades,
the
deep
sepia
is
still
there
全てがそこには
だからオレ、ラップしてんだ
べべべいべー
It's
all
there.
That's
why
I
rap,
baby.
会いたい時に君はいない
淋しい時に君はいない
You're
not
there
when
I
want
to
see
you.
You're
not
there
when
I'm
lonely.
会いたい時に君はいない
淋しい時に...
そんなんじゃない
You're
not
there
when
I
want
to
see
you.
When
I'm
lonely...
That's
not
it.
「愛してる」「さよなら」じゃなく
Not
"I
love
you",
not
"Goodbye"
自分の心の
一切合切
全部全体
伝えたいから
歌ってるYeah
I
want
to
convey
every
little
thing
in
my
heart,
that's
why
I'm
singing,
yeah.
「愛してる」「さよなら」じゃなく
Not
"I
love
you",
not
"Goodbye"
自分の心の
一切合切
全部全体
伝えたいから
歌ってるんだBaby
I
want
to
convey
every
little
thing
in
my
heart,
that's
why
I'm
singing,
baby.
×愛してる
×さよなら
×ありがとう
×会いたい
x
I
love
you,
x
Goodbye,
x
Thank
you,
x
I
want
to
see
you,
×愛してる
×さよなら
×ありがとう
×会いたい
x
I
love
you,
x
Goodbye,
x
Thank
you,
x
I
want
to
see
you,
何か歌いたい
何か伝えたい
I
want
to
sing
something.
I
want
to
convey
something.
何か歌いたい
何か伝えたい
I
want
to
sing
something.
I
want
to
convey
something.
楽しい事って一体何だろう?
What
exactly
is
fun?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: yusuke koide, ryohu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.