Basshunter - Strand Tylösand - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Strand Tylösand - BasshunterÜbersetzung ins Russische




Strand Tylösand
Пляж Тилёсанд
Jag vaknar upp tidigt morgon och tittar ut och ser solen skina
Просыпаюсь рано утром и, выглянув в окно, вижу сияющее солнце.
Jag tänker att denna dag ska man ut stranden och glida
Думаю, что в этот день нужно отправиться на пляж и расслабиться.
Jag öppnar min dörr, hör morgontrafiken som kör förbi Tylövägen
Открываю дверь, слышу утренний шум машин, проезжающих по дороге Тилёвеген.
De är väg mot hav och bad och strand, blottade kroppar Tylösand
Они направляются к морю, купанию и пляжу, обнаженные тела на Тилёсанде.
Ska ni med en fest?
Пойдешь со мной на вечеринку?
En sån fest som varar hela natten lång?
На такую вечеринку, которая длится всю ночь напролет?
Ska ni med till hav och sand?
Пойдешь со мной к морю и песку?
Till den enda strand som heter strand Tylösand?
На тот единственный пляж, который называется пляж Тилёсанд?
Wo-o-wo-oh-oh
Во-о-во-ох-ох
Ska ni med?
Пойдешь?
Ska ni med?
Пойдешь?
Vi ska till stranden och glida!
Мы отправимся на пляж и расслабимся!
Kännslor som flödar, blickar som får mitt hjärta att banka, nu är sommarn här
Чувства переполняют, взгляды заставляют мое сердце биться чаще, теперь лето здесь.
Heta nätter med erotisk atmosfär, du och jag, vi glider aldrig isär
Жаркие ночи с эротической атмосферой, ты и я, мы никогда не расстанемся.
Vi kan somna i en dyna av sand och när vi vaknar ser vi solen skina
Мы можем уснуть в объятиях песка, а когда проснемся, то увидим сияющее солнце.
Vi ligger kvar en stund och kysser varann och sen jag viskar: "Vi ska till stranden och glida"
Мы еще немного полежим, целуя друг друга, а потом я прошепчу: "Пойдем на пляж и расслабимся".
Ska ni med en fest?
Пойдешь со мной на вечеринку?
En sån fest som varar hela natten lång?
На такую вечеринку, которая длится всю ночь напролет?
Ska ni med till hav och sand?
Пойдешь со мной к морю и песку?
Till den enda strand som heter strand Tylösand?
На тот единственный пляж, который называется пляж Тилёсанд?
Wo-o-wo-oh-oh
Во-о-во-ох-ох
Ska ni med?
Пойдешь?





Autoren: ALTBERG JONAS ERIK


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.