Basta! - Miłość bierze co chce - Radio Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Miłość bierze co chce - Radio Edit - Basta!Übersetzung ins Englische




Miłość bierze co chce - Radio Edit
Love Takes What It Wants - Radio Edit
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Kochanie zrozum, że miłość bierze co chce!
Darling, understand, love takes what it wants!
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Oszukać nie da się!
You can't deceive it!
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Kochanie zrozum, że miłość bierze co chce!
Darling, understand, love takes what it wants!
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Oszukać nie da się, miłość bierze co chce!
You can't deceive it, love takes what it wants!
1.
1.
Jestem uparta i humory głupie miewam,
I'm stubborn and have stupid moods
że wredna jestem pewnie już zauważyłeś
That I'm bitchy, you've probably noticed
Żaden materiał ze mnie jest na dobrą żonę,
I'm no material for a good wife
Więc lepiej daruj sobie
So you better spare yourself
Typowy facet o rocznicach nie pamiętam,
A typical guy, I don't remember anniversaries
Kwiatków i misiów lepiej nigdy nie oczekuj
Flowers and teddy bears, never expect them
Żaden materiał ze mnie jest na męża mała,
I'm no material for a husband, baby
Chcę żebyś o nas lepiej szybko zapomniała
I want you to forget about us quickly
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Kochanie zrozum, że miłość bierze co chce!
Darling, understand, love takes what it wants!
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Oszukać nie da się!
You can't deceive it!
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Kochanie zrozum, że miłość bierze co chce!
Darling, understand, love takes what it wants!
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Oszukać nie da się, miłość bierze co chce!
You can't deceive it, love takes what it wants!
2.
2.
Po co Ci facet który kłamie i baluje
Why do you need a guy who lies and parties?
Po co Ci laska która wszystkich kokietuje
Why do you need a girl who flirts with everyone?
Po co Ci problem, ja nie jestem ideałem
Why do you need a problem, I'm not perfect?
Po co Ci problem, wiecznie szukam dziury w całym
Why do you need a problem, I'm always looking for a flaw?
Ja jestem zołza, a ja drań
I'm a bitch, and I don't give a damn
Ja jestem wredna, gdzieś to mam
I'm mean, I don't care
Czy to jest miłość, pewnie tak
Is this love, probably
To nasza miłość, czekam na znak
This is our love, I'm waiting for a sign
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny
Kochanie zrozum, że miłość bierze co chce!
Darling, understand, love takes what it wants!
Oszukać możesz mnie, przeznaczenia już nie
You can deceive me, but not destiny






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.