Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ab morgen
С завтрашнего дня
Ich
habe
tausende
Ideen
У
меня
тысячи
идей,
Aber
ich
kriege
es
nicht
hin
Но
ничего
не
выходит,
Die
Dinge,
die
ich
mal
beginne
auch
zu
Ende
zu
bringen
И
дела,
что
начал
когда-то,
никак
не
могу
завершить
Meine
Liste
ist
noch
lang
Мой
список
ещё
длинный,
Hätt
ich
mal
früher
angefangen
Надо
было
раньше
начать,
Doch
meistens
schieb
ich
alles
auf
und
dann
verzweifle
ich
daran
Но
я
всё
откладываю,
а
потом
схожу
с
ума.
Ich
schlafe
meistens
länger,
als
ich
eigentlich
schlafen
sollte
Я
сплю
дольше,
чем
стоило
бы,
Ich
sage
öfters
Dinge,
die
ich
gar
nicht
sagen
wollte
Говорю
то,
что
не
хотел,
Geh
mir
selber
auf
die
Nerven
und
das
halt
ich
kaum
noch
aus
Сам
себе
надоедаю,
и
с
ума
уже
схожу.
Doch
ab
morgen
hört
das
auf
Но
с
завтрашнего
дня
всё
изменится,
Ab
morgen
hört
das
auf
С
завтрашнего
дня
всё
изменится.
Ich
schieb
die
Dinge
vor
mir
her
Я
тащу
дела
за
собой,
Und
mach
mir
selbst
das
leben
schwer
Сам
усложняю
жизнь,
Manchmal
bin
ich
schon
am
Limit
und
will
trotzdem
immer
mehr
Иногда
на
пределе,
но
требую
ещё
и
ещё.
Alles
perfekt
und
alles
jetzt
Всё
идеально
и
сразу,
Das
ist
das
Ziel
das
ich
mir
setz
Это
цель,
что
я
поставил,
Doch
plötzlich
lass
ich
alles
liegen
und
es
bleibt
dann
nur
Geschwätz
Но
вдруг
всё
бросаю,
и
это
просто
слова.
Ich
weiß
genau
wo
mein
Problem
liegt
Я
знаю,
в
чём
проблема,
Doch
konnt's
bisher
nicht
ändern
Но
пока
не
могу
измениться,
Nachts
bleib
ich
zu
lange
wach
Ночью
засиживаюсь
допоздна,
Vergess'
Termine
trotz
Kalender
Теряю
встречи,
хоть
есть
и
календарь.
Und
bin
ich
mal
im
Stress,
lass
ich
das
oft
an
anderen
raus
А
если
в
стрессе
— срываюсь
на
других.
Doch
ab
morgen
hört
das
auf
Но
с
завтрашнего
дня
всё
изменится,
Ab
morgen
hört
das
auf
С
завтрашнего
дня
всё
изменится.
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
gewartet
Я
слишком
долго
ждал,
Und
mir
selbst
was
vorgelogen
Обманывал
себя,
Hatte
Zweifel
und
auch
Angst
Сомневался,
боялся,
Hab
alles
vor
mir
hergeschoben
Всё
откладывал
в
долгий
ящик.
Aber
bald
pack
ich
es
an
Но
скоро
засяду
за
дела,
Nur
heute
ruh
ich
mich
noch
aus
Просто
сегодня
ещё
передохну.
Doch
ab
morgen
hört
das
auf
Но
с
завтрашнего
дня
всё
изменится,
Ab
morgen
hört
das
auf
С
завтрашнего
дня
всё
изменится.
Ich
habe
tausende
Ideen
У
меня
тысячи
идей,
Aber
ich
kriege
es
nicht
hin
Но
ничего
не
выходит,
Die
Dinge,
die
ich
mal
beginne
auch
zu
Ende
zu
И
дела,
что
начал
когда-то,
не
довожу
до
конца.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sebastian Smolka
Album
Ab morgen
Veröffentlichungsdatum
23-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.