Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weiße Fahnen - Akustik Version
Es
ist
ein
kalter
Tag
это
холодный
день
In
seinem
heißen
Herz
В
его
горячем
сердце
Und
ein
lautes
Feuer
И
громкий
огонь
Zündet
wieder
den
Himmel
an
Осветите
небо
снова
Und
er
rennt
um
sein
Leben
И
он
бежит
за
своей
жизнью
Schon
sein
junges
Leben
lang
Всю
свою
молодую
жизнь
Hat
den
Krieg
seiner
Väter
Война
его
отцов
Doch
nie
angefangen
Но
никогда
не
начинал
Und
immer
wenn
er
einschläft
И
всякий
раз,
когда
он
засыпает
Träumt
er
sich
weit
weg
Он
мечтает
о
себе
далеко
Träumt
er
sich
in
die
Stille
Он
мечтает
о
себе
в
тишине
Träumt
er
sich
davon
Он
мечтает
об
этом
Ein
leiser
Wind
weht
Дует
легкий
ветерок
Und
der
Himmel
ist
weit
И
небо
широко
Dieser
Krieg
ist
aus
Эта
война
окончена
Und
die
Soldaten
gehen
heim
И
солдаты
идут
домой
Und
weiße
Fahnen
wehen
И
развеваются
белые
флаги
Und
alle
sind
frei,
frei,
frei
И
каждый
свободен,
свободен,
свободен
Diese
Nacht
mein
Freund
Сегодня
мой
друг
Hab
ich
vom
Frieden
geträumt
Я
мечтал
о
мире
Mhm
Mhm
Mhm
Mhm
Ммм
Ммм
Ммм
Ммм
Und
er
wacht
auf
И
он
просыпается
Im
Feuerregen
Под
огненным
дождем
Die
Nacht
gelähmt
Ночь
парализована
Keine
Sterne
zu
sehen
Не
видно
звезд
Durch
seine
kleinen
Hände
Через
его
маленькие
руки
Fließt
roter
Sand
Течет
красный
песок
Er
weiß
wie
Leben
enden
Он
знает,
как
заканчивается
жизнь
Aber
nicht
wie
sie
anfangen
Но
не
то,
как
они
начинают
Und
immer
wenn
er
einschläft
И
всякий
раз,
когда
он
засыпает
Träumt
er
sich
weit
weg
Он
мечтает
о
себе
далеко
Träumt
er
sich
in
die
Stille
Он
мечтает
о
себе
в
тишине
Träumt
er
sich
davon
Он
мечтает
об
этом
Ein
leiser
Wind
weht
Дует
легкий
ветерок
Und
der
Himmel
ist
weit
И
небо
широко
Dieser
Krieg
ist
aus
Эта
война
окончена
Und
die
Soldaten
gehen
heim
И
солдаты
идут
домой
Und
weiße
Fahnen
wehen
И
развеваются
белые
флаги
Und
alle
sind
frei,
frei,
frei
И
каждый
свободен,
свободен,
свободен
Diese
Nacht
mein
Freund
Сегодня
мой
друг
Hab
ich
vom
Frieden
geträumt
Я
мечтал
о
мире
Zu
viele
Träume
слишком
много
снов
Liegen
hier
begraben
Здесь
похоронены
Doch
er
hat
nie
aufgehört
Но
он
никогда
не
останавливался
Das
Träumen
zu
wagen
Осмелиться
мечтать
Jetzt
ist
er
weit
weg
Теперь
он
далеко
Mit
geheilten
Wunden
С
залеченными
ранами
Seine
kleinen
Hände
Его
маленькие
руки
Haben
den
Frieden
gefunden
Нашли
покой
Ein
leiser
Wind
weht
Дует
легкий
ветерок
Und
der
Himmel
ist
weit
И
небо
широко
Dieser
Krieg
ist
aus
Эта
война
окончена
Und
die
Soldaten
gehen
heim
И
солдаты
идут
домой
Und
weiße
Fahnen
wehen
И
развеваются
белые
флаги
Und
alle
sind
frei,
frei,
frei
И
каждый
свободен,
свободен,
свободен
Diese
Nacht
mein
Freund
Сегодня
мой
друг
Hab
ich
vom
Frieden
geträumt
Я
мечтал
о
мире
Ich
hab
vonm
Frieden
geträumt
Я
мечтал
о
мире
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johannes Stolle, Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.