Bastian Benoa - Zurück nach vorn - Akustik Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Zurück nach vorn - Akustik Version
Tatendrang sieht anders aus
Энтузиазм выглядит иначе
Seit Monaten nur noch zu Haus
Только дома месяцами
Folge meinem Alltagstrott. Tagein tagaus
Следуй моему распорядку дня. день за днем
Die Trägheit hat mich fest im Griff
Ленивость крепко держит меня
Lässt mich nicht los mit ihrem Gift
Не отпустит меня со своим ядом
Das durch meine Adern fließt
Это проходит по моим венам
Und schwer wie Blei mich runterzieht
И тяжелый, как свинец, тянет меня вниз
Das hier ist ein Wecklied das mich aus dem Schlaf zieht
Это песня для пробуждения, которая будит меня
Und erinnert an das was ich will
И напоминает мне о том, что я хочу
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
Я хочу обратно на фронт. Начать все сначала
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Назад к тому, что должно произойти. Назад в неизвестную землю
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
Я хочу обратно на фронт. Начать все сначала
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Назад к тому, что должно произойти. Назад в неизвестную землю
Ich will zurück nach vorn
Я хочу вернуться на фронт
Ich wollt doch auf dem Wasser gehen
Я хотел ходить по воде
Doch bleib so oft im Trock'nen stehn
Но оставайтесь сухими как можно чаще
Geh ausgetret'ne Wege lang
Идти по протоптанным тропам
Mit der Gewohnheit Hand in Hand
Рука об руку с привычкой
Immer wieder das gleiche Spiel
Одна и та же игра снова и снова
Ich schalt auf Durchzug, doch will so viel
Перехожу на черновик, но так хочется
Hüll mich in meine Decke ein
Заверни меня в одеяло
Und lass das Welt-Erobern sein
И перестань покорять мир
Das hier ist ein Wecklied das mich aus dem Schlaf zieht
Это песня для пробуждения, которая будит меня
Und erinnert an das was ich will
И напоминает мне о том, что я хочу
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
Я хочу обратно на фронт. Начать все сначала
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Назад к тому, что должно произойти. Назад в неизвестную землю
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
Я хочу обратно на фронт. Начать все сначала
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Назад к тому, что должно произойти. Назад в неизвестную землю
Ich will zurück nach vorn
Я хочу вернуться на фронт
Der Puls ist immer noch da
пульс еще есть
Ich will Abenteuer, will Gefahr
Я хочу приключений, я хочу опасности
Will ich am Leben bleiben
Хочу ли я остаться в живых
Darf ich nicht stehen bleiben
Мне нельзя останавливаться?
Ich muss raus aus meinen Bequemlichkeiten
Мне нужно выйти из зоны комфорта
Der Puls ist immer noch da
пульс еще есть
Ich will Abenteuer, will Gefahr
Я хочу приключений, я хочу опасности
Weck alle Lebensgeister
Пробудить все духи
Und gehe endlich weiter
И, наконец, двигаться дальше
Ich trau mir mehr zu als ich kann
Я доверяю себе больше, чем могу
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
Я хочу обратно на фронт. Начать все сначала
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Назад к тому, что должно произойти. Назад в неизвестную землю
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
Я хочу обратно на фронт. Начать все сначала
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Назад к тому, что должно произойти. Назад в неизвестную землю
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
Я хочу обратно на фронт. Начать все сначала
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Назад к тому, что должно произойти. Назад в неизвестную землю
Ich will zurück nach vorn
Я хочу вернуться на фронт
Ich will zurück nach vorn
Я хочу вернуться на фронт
Ich will zurück nach vorn
Я хочу вернуться на фронт






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.