Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zurück nach vorn - Akustik Version
Tatendrang
sieht
anders
aus
Энтузиазм
выглядит
иначе
Seit
Monaten
nur
noch
zu
Haus
Только
дома
месяцами
Folge
meinem
Alltagstrott.
Tagein
tagaus
Следуй
моему
распорядку
дня.
день
за
днем
Die
Trägheit
hat
mich
fest
im
Griff
Ленивость
крепко
держит
меня
Lässt
mich
nicht
los
mit
ihrem
Gift
Не
отпустит
меня
со
своим
ядом
Das
durch
meine
Adern
fließt
Это
проходит
по
моим
венам
Und
schwer
wie
Blei
mich
runterzieht
И
тяжелый,
как
свинец,
тянет
меня
вниз
Das
hier
ist
ein
Wecklied
das
mich
aus
dem
Schlaf
zieht
Это
песня
для
пробуждения,
которая
будит
меня
Und
erinnert
an
das
was
ich
will
И
напоминает
мне
о
том,
что
я
хочу
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
обратно
на
фронт.
Начать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Назад
к
тому,
что
должно
произойти.
Назад
в
неизвестную
землю
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
обратно
на
фронт.
Начать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Назад
к
тому,
что
должно
произойти.
Назад
в
неизвестную
землю
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
фронт
Ich
wollt
doch
auf
dem
Wasser
gehen
Я
хотел
ходить
по
воде
Doch
bleib
so
oft
im
Trock'nen
stehn
Но
оставайтесь
сухими
как
можно
чаще
Geh
ausgetret'ne
Wege
lang
Идти
по
протоптанным
тропам
Mit
der
Gewohnheit
Hand
in
Hand
Рука
об
руку
с
привычкой
Immer
wieder
das
gleiche
Spiel
Одна
и
та
же
игра
снова
и
снова
Ich
schalt
auf
Durchzug,
doch
will
so
viel
Перехожу
на
черновик,
но
так
хочется
Hüll
mich
in
meine
Decke
ein
Заверни
меня
в
одеяло
Und
lass
das
Welt-Erobern
sein
И
перестань
покорять
мир
Das
hier
ist
ein
Wecklied
das
mich
aus
dem
Schlaf
zieht
Это
песня
для
пробуждения,
которая
будит
меня
Und
erinnert
an
das
was
ich
will
И
напоминает
мне
о
том,
что
я
хочу
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
обратно
на
фронт.
Начать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Назад
к
тому,
что
должно
произойти.
Назад
в
неизвестную
землю
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
обратно
на
фронт.
Начать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Назад
к
тому,
что
должно
произойти.
Назад
в
неизвестную
землю
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
фронт
Der
Puls
ist
immer
noch
da
пульс
еще
есть
Ich
will
Abenteuer,
will
Gefahr
Я
хочу
приключений,
я
хочу
опасности
Will
ich
am
Leben
bleiben
Хочу
ли
я
остаться
в
живых
Darf
ich
nicht
stehen
bleiben
Мне
нельзя
останавливаться?
Ich
muss
raus
aus
meinen
Bequemlichkeiten
Мне
нужно
выйти
из
зоны
комфорта
Der
Puls
ist
immer
noch
da
пульс
еще
есть
Ich
will
Abenteuer,
will
Gefahr
Я
хочу
приключений,
я
хочу
опасности
Weck
alle
Lebensgeister
Пробудить
все
духи
Und
gehe
endlich
weiter
И,
наконец,
двигаться
дальше
Ich
trau
mir
mehr
zu
als
ich
kann
Я
доверяю
себе
больше,
чем
могу
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
обратно
на
фронт.
Начать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Назад
к
тому,
что
должно
произойти.
Назад
в
неизвестную
землю
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
обратно
на
фронт.
Начать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Назад
к
тому,
что
должно
произойти.
Назад
в
неизвестную
землю
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
Я
хочу
обратно
на
фронт.
Начать
все
сначала
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Назад
к
тому,
что
должно
произойти.
Назад
в
неизвестную
землю
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
фронт
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
фронт
Ich
will
zurück
nach
vorn
Я
хочу
вернуться
на
фронт
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.