Not Fair - BaysideÜbersetzung ins Russische




Not Fair
Нечестно
Well it has been my point of view
Ну, такова моя точка зрения
We're born with our backs against the wall
Мы рождаемся прижатыми спиной к стене
So what's a modern man to do?
Так что же делать современному человеку?
But to emulate the angry faces staring back at you
Как не копировать злые лица, что смотрят на тебя
These are trying times
Настали тяжелые времена
That we're living in
В которые мы живем
But there's still a place where the strange fit in
Но все еще есть место, где приживаются странные люди
My friend, don't look down
Подруга, не смотри вниз
You've got to face what's in front of you now
Тебе нужно взглянуть в лицо тому, что перед тобой сейчас
Don't waste your time making excuses
Не трать время на оправдания
Cause son you're about to find out
Ведь, детка, скоро ты узнаешь
You might just figure out
Ты можешь просто понять
What you're made of
Из чего ты сделана
Oh I remember 25
О, я помню свои двадцать пять
Thinking I'd figured out my life
Думая, что я уже разобрался в своей жизни
And I was positive the hardest part was through
И я был уверен, что самая трудная часть позади
After 6 records and 2 marriages
После шести пластинок и двух браков
I'm still here paying dues
Я все еще здесь, плачу по счетам
These are trying times
Настали тяжелые времена
That we're living in
В которые мы живем
But there's still a place where the strange fit in
Но все еще есть место, где приживаются странные люди
My friend, don't look down
Подруга, не смотри вниз
You've got to face what's in front of you now
Тебе нужно взглянуть в лицо тому, что перед тобой сейчас
Don't waste your time making excuses
Не трать время на оправдания
Cause son you're about to find out
Ведь, детка, скоро ты узнаешь
That this is all a theme park
Что все это лишь парк аттракционов
With a creepy carousel
С жуткой каруселью
Stop spinning around in circles
Хватит кружиться по кругу
It's time you helped yourself
Пора тебе помочь самой себе
You might just figure out
Ты можешь просто понять
What you're made of
Из чего ты сделана
Don't let them try to change us
Не позволяй им пытаться изменить нас
Don't let them shut your mouth
Не позволяй им закрыть тебе рот
Trust me I know, yeah I know
Поверь мне, я знаю, да, я знаю
You don't always reap what you sow
Не всегда пожинаешь то, что посеяла
Life's not fair, like we hoped
Жизнь нечестна, как мы надеялись
You're not stuck with the path you chose
Ты не обречена идти по пути, который выбрала
You're not stuck with the path you chose
Ты не обречена идти по пути, который выбрала
Don't look down
Не смотри вниз
You've got to face what's in front of you now
Тебе нужно взглянуть в лицо тому, что перед тобой сейчас
Don't waste your time making excuses
Не трать время на оправдания
Cause son you're about to find out
Ведь, детка, скоро ты узнаешь
That this is all a theme park
Что все это лишь парк аттракционов
With a creepy carousel
С жуткой каруселью
Stop spinning around in circles
Хватит кружиться по кругу
It's time you helped yourself
Пора тебе помочь самой себе
You might just figure out
Ты можешь просто понять
What you're made of
Из чего ты сделана





Autoren: Jack O'shea, Anthony Raneri, Nick Ghanbarian, Chris Guglielmo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.