Baze - Fiir di säuber - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fiir di säuber - BazeÜbersetzung ins Englische




Fiir di säuber
Celebrate yourself
Fiir di säuber, du hesches schwär verdient
Celebrate yourself, you've earned it hard
Fiir di säuber, zeig di finger u d wäut isch dir
Celebrate yourself, show your fingers and the world is yours
Flitz dür täler, geng wiiter em ändi isch liecht
Rush through valleys, keep going, there's light at the end
Nüt drgägä i zwärfä we hüt gärntet wird
Nothing against it, we'll celebrate when the harvest comes
Mir e bitz zwit isch in ordnig
We'll go a little crazy, it's okay
Chöme, ghöret no es zitli vonis
Come on, listen to us for a while
Mi dragwöhnt, höre scho we mini zyt cho isch
My addictions already know when my time is up
Doch itz no hie, schrib no gschicht, immer no
But still here, still writing stories
Zerrissini jeans, im ac dc shirt
Ripped jeans, in an AC/DC shirt
Düregheie bimne beat wono 90 ghörsch
Raging to a beat that belongs in the 90s
Übers land roue mit de doors im ohr
Roaming the land with The Doors in my ears
Dsch z ändi, doch umfahrs u bloche drvo
The end is near, but let's bypass it and block it out
Lis fritz the cat, so hippie mässig
Read Fritz the Cat, so hippie-like
Lieb fium wi snatch mit verwirrte gangsters
Love movies like Snatch with confused gangsters
Jedes stück fium vo Monty Python
Every piece of Monty Python
Ohni scheiss i ghei düre ab so gliir ohni dräihbüecher
No kidding, I'm going through it like a movie without a script
Lucki luke, obelix, tim u struppi
Lucky Luke, Obelix, Tintin and Snowy
Aus verschlunge a comix imire jugend
From devoured comics in my youth
Vo Castaneda, clauser zu bukowski,
From Castaneda, Clauser to Bukowski,
Aus mini heude, u so swirds ouno morn si
From my today, and that's how tomorrow will be
Fiir dini heude, d heufti isch tod
Celebrate your today, most are dead
Fiir dini heude, du bisch eine drvo
Celebrate your today, you are one of them
Fiir nid allei, setzti as phone
Don't celebrate alone, put down your phone
Nimm fründe mit, machdrs gmüetlech hie
Bring friends, make yourself comfortable here
Mir e bitz zwit isch in ordnig
We'll go a little crazy, it's okay
Chöme, ghöret no es zitli vonis
Come on, listen to us for a while
Mi dragwöhnt, höre scho we mini zyt cho isch
My addictions already know when my time is up
Doch itz no hie, schrib no gschicht, immer no
But still here, still writing stories
Allei vordr alag mitem chopf em bängä
Alone in front of the speaker with my head banging
Sich so uschotze wi guns n roses sänger
Exhausting myself like the Guns N' Roses singer
D Luftgitarre scho lang am bode zerschlage
The air guitar smashed on the floor long ago
Vor wuet gli raschte, u lose nirvana
About to snap with rage, and let loose with Nirvana
Kick reims bi grill amne tag im summer
Kick rhymes by the grill on a summer day
Zie Cypress hill amne schwarze sunnti
Smoke Cypress Hill on a black Sunday
Gang mit mobb deep dürd höu uf ärdä
Walk with Mobb Deep through hay on earth
Himmu ischs limit, verlöse mit verbrönnte ärscher
The sky is the limit, release with burning asses
Aus chunnt u geiht, teu lieder blibe für ewig
Out it comes and goes, great songs remain forever
Nimm scho nur beatles i chadr drissg hits ufzeue
Just take The Beatles, I can list thirty hits
Verdammt i liebes, tom waits zum zmorge
Damn I love it, Tom Waits for breakfast
So straightg u troche, itz chas eifach los ga
So straight and dry, now it can just go
Gib gib au aus wod hesch
Give, give what you have
Nim nim solangs no hett, ou
Take, take as long as there is, also
S isch zit dass si aui schreie ou
It's time for them all to scream too
Ou ou ou ou
Oh oh oh oh
Mir e bitz zwit isch in ordnig
We'll go a little crazy, it's okay
Chöme, ghöret no es zitli vonis
Come on, listen to us for a while
Mi dragwöhnt, höre scho we mini zyt cho isch
My addictions already know when my time is up
Doch itz no hie, schrib no gschicht, immer no
But still here, still writing stories
Immer no,
Still here,
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah





Autoren: Anliker Basil, Schläpfer Tibor


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.