Baze - Leider - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Leider - BazeÜbersetzung ins Englische




Leider
Unfortunately
Sigsch uf d' Wäut cho, z'Bärn im Frouespitau, dini Mueter hett gschrouä
Born into the world, in Bern at the Women's Hospital, your mother screamed
Nach acht Stung bisch chopfs vora itz Läbe grütscht, eifach wunderhübsch
After eight hours, you came headfirst into this life, simply beautiful
Blonds Haar, d'Ouge blau so wie sechs d'Mueter het gwünscht
Blonde hair, blue eyes, just as your mother wished
Di Vater Gschäftsmaa und wie immer uf Reise
Your father, a businessman, and as always, on a trip
Är gsiechi di ja de wener z'Nächschtmau dahei sig, isch weni gsi i de erschtä Jahr
He said he'd see you when he was home next door, he was rarely there in the first years
U z'Mami bim nächschtbeschtä Maa, für di äs nöis Chindermeitschi jedä Dag
And mommy with the next best man, a new babysitter for you every day
Hei nur dr TV aagla, Baby hesch nie döfe Liebierfahre
Only turned on the TV, baby, you were never allowed to experience love
Wenn dr niemer d'Chance gä, s'brichter hüt no z'Härz wennd'zrug dänksch
If no one gives you the chance, it still breaks your heart today when you think back
Chindr dussä am spilä u du allei i derä Hüttä vou Gäut
Children outside playing and you alone in that house of gold
Hesch Barbies d'Haar verbrönnt und ne d'Scheichä usgrisse
You burned the Barbies' hair and pulled out their heads
Ärnschthaft gmeint mir verstö wies usgseht i dir innä, weisch no Winter
Seriously, we understand what it looks like inside you, remember that winter?
Mir Hand i Hand uf Schlööf, u när Summer, uf ei Schlag aues zerstört
Us hand in hand on the sled, and then the summer, everything destroyed in one fell swoop
S'hätt gar nie dörfe so wiit cho, hei Oug u Ohre verschlosse
It should never have come this far, we closed our eyes and ears
Hesch nur drvo gret, wär schänkt dire Drohig no Glaubä
You only talked about it, who would believe your threats
Nach X Versüech, X Pillene gschlückt, hett jede dänkt, figg di spiut nur mit üs
After X attempts, X pills swallowed, everyone thought, you're just messing with us
Hesch der d'Arme verschnitte, stouz d'Narbene zeigt
You cut your arms, proudly show the scars
Horizontau nid so das d'Houptschlagadere breichsch, aus giengs dr allei um d'Beachtig shit
Horizontally, not so that you hit the main artery, it was all about the attention, shit
Jedä vo üs hätti tötet fürnä Nacht mit dir, immer eutäri Männer mit no feterä Chäre
Each of us would have killed for a night with you, always more daring men with even fatter cars
Weni verständnis wenn's drum geit dass se entsprächen entschädigsch
Little understanding when it comes to them getting their just deserts
Hei no dr letscht Teil Ching us dr usä bumst, gseit sigsch ä Bitch, u du di no gwundert warum
We knocked the last bit of child out of you, said you were a bitch, and you still wondered why
Chlini Bitch z'Läbe isch hert, s'wird immer wie herter, säg sisis wärt gsi
Little bitch, life is hard, it's always getting harder, tell me it was worth it
Die Figgs mit denä Deppä, nöiä Ma, nöiä Style, chum wieder z'erkennä
Those fucks with those idiots, new men, new styles, I can hardly recognize you anymore
Ghofft Tag chunnt wo di vo denä Wixer wirsch trennä
I hoped the day would come when you would separate from those jerks
Itz steisch eifach so vo mir, vili Jahre verstrichä
Now you're just gone from me, many years have passed
Bleich zeichnet vo Koks, wie tief cha sinkä
Pale, drawn from coke, how low can you sink
Seisch s'heig aus ke sinn, seig aus verbi, chönschs chum erwarte bis dr z'Seil umä Haus d'Luft nimmt
You say it's pointless, it's over, you can hardly wait until the rope around your neck takes your breath away
Lug gsesch nid wie Bärge brönne ir Ferni, wie sich plötzlich nöi Wäge eröffne ir Schwerzi
Look, can't you see how mountains are burning in the distance, how new paths are suddenly opening up in the darkness
Wie di chöntisch fröiä ab em chlinschtä Seich, aber d'Ouge verschliessisch vor luuter Säubstmitleid
How you could rejoice from the smallest thing, but you close your eyes out of pure self-pity
Weisch, mir Mönschä si nur pisse im Schnee, wo sich dur d'Cheuti kämpft bis ufere Liechtig steisch
You know, we humans are just piss in the snow, fighting our way through the darkness until we stand in the light
D'isch di Entscheid niemer cha di drvo abhautä, d'Richtig z'finde isch nid so liecht wie bim Outofahre
It's your decision, nobody can stop you from finding your way, finding the right path isn't as easy as driving a car
Vergiss Vergangnigs, chum mir vo Brügge ga spöie
Forget the past, come on, let's go spit from bridges
Luege zue wie dine Ex-Männer iri Hütte abbrönne
Watch your ex-husbands' houses burn down
Mir si no jung, s'cha nur no besser wärde
We're still young, it can only get better





Autoren: Anliker Basil, Durrer Sandro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.