Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Da'
io
mi-s
frate
din
Ardeal
I'm
your
brother
from
Transylvania
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
O
f
pe
ma-ta
de
pe
cal
Get
your
mother
off
the
horse
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Am
topor
da'
nu
pantru
lemne
I
have
an
axe,
but
not
for
wood
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Dau
in
tine
nu
mi
lene
I'll
hit
you,
I'm
not
lazy
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Vezi
tu
mai
baiete
is
ardelean
jet
pe
jet
See,
boy,
I'm
a
true
Transylvanian
Nu
traiesc
la
cote
mari
am
cel
mai
mic
buget
I
don't
live
in
luxury,
I
have
the
smallest
budget
Ma
bat
cu
beat-ul
da'
numa'
ase
cateodata
I
fight
with
the
beat,
but
only
sometimes
Si
imi
place
sa
dau
pe
spate
orice
fata
And
I
like
to
sweep
any
girl
off
her
feet
Avem
alcool
cu
caru'
We
have
alcohol
with
us
Dumnezo'
cobora
haru'
God
descends
his
grace
Mie
mi-o
dat
de
exemplu
daru'
He
gave
me
the
gift
of
example
Sa
lovesc
in
cap
cu
paru'
To
hit
your
head
with
my
hair
Am
sindromul
parkinson
ca
tot
timpul
dau
din
cap
I
have
Parkinson's
syndrome,
I'm
always
nodding
my
head
Si
tratamentul
adecvat
este
stiacla
de
coniac
And
the
proper
treatment
is
a
bottle
of
cognac
Fac
spaghatul
peste
deal
sa
ajung
la
bar
in
sat
I
do
the
splits
over
the
hill
to
get
to
the
bar
in
the
village
S-apoi
uite
tocmai
d-aia
am
picat
cu
fata-n
cap
That's
why
I
fell
on
my
face
Am
fugit
printe
capre
ca
eram
foarte
beat
I
ran
through
the
goats
because
I
was
very
drunk
Si
cand
am
ajuns
la
drum
direct
pe
mine
m-am
pt
And
when
I
got
to
the
road,
I
peed
myself
Mi-am
vazut
prieteni
colo
sus
pe
caruta
I
saw
my
friends
up
there
on
the
cart
Eu
cu
ochii
inspaimantati
ma
tineam
frumos
de
puta
With
frightened
eyes,
I
held
onto
the
whore
Asa
suntem
noi
bihoreni
cu
sanje'
pur
That's
how
we
Bihor
people
are,
with
pure
sleighs
Iti
dorim
o
viata
lunga
cu
un
dop
de
pluta-n
c*r
We
wish
you
a
long
life
with
a
cork
up
your
a**
Da'
fuge
Ardealu'
dupa
tine
But
Transylvania
is
running
after
you
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Da'
fugi
ba
pa
cat
te
tine
Run,
boy,
as
far
as
you
can
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
De-ti
da
Ardealu'
una-n
doba
If
Transylvania
gives
you
one
in
the
head
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Te
baga
direct
la
morga
It'll
send
you
straight
to
the
morgue
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Mi-o
fugit
nevasta
cu
femeia
de
servici
My
wife
ran
away
with
the
cleaning
lady
Dungata
ca
o
zebra
dupa
o
noapte
de
bici
Striped
like
a
zebra
after
a
night
of
whipping
Esti
asa
de
beat
ca
nici
cu
vantu'
nu
te
ridici
You're
so
drunk
you
can't
even
get
up
with
the
wind
Da'
stai
ba
in
pa
mea,
cum
dracu'
am
ajung
aici?
But
wait,
how
the
hell
did
I
get
here?
Ma
c*c
in
fundul
curtii
si
ma
sterg
cu
limba
ta
I'll
sh*t
in
the
backyard
and
wipe
myself
with
your
tongue
Ma-ta
iti
sapa
groapa
in
timp
ce
masa-mi
face
l*ba
Your
mother
digs
your
grave
while
she
gives
me
a
blowjob
Peisajul
e
complet
da'
mai
apare
si
o
schioapa
The
landscape
is
complete,
but
a
limp
appears
Si
Echo
rupt
in
gura
fugarind
copii
la
joaca
And
Echo,
broken-mouthed,
chasing
children
at
play
Am
o
droaie
de
aventuri
calarind
pe-o
sticla
I
have
a
bunch
of
adventures
riding
on
a
bottle
Imi
afum
plamanu'
ca
mi
frica
ca
sa
strica
I
smoke
my
lungs
because
I'm
afraid
they'll
spoil
Am
un
plan
de
autodistrugere
in
care
lumea
se
implica
I
have
a
self-destruction
plan
that
the
world
is
involved
in
Am
o
pa
grea
si
o
ta
mica
ce-o
ridica
I
have
a
heavy
d**k
and
a
small
a**
that
lifts
it
Toate-s
bune,
drumu-i
drept,
curbele
le
facem
noi
Everything
is
good,
the
road
is
straight,
we
make
the
curves
Roti
cromate
si
picturi
pe
masina
de
gunoi
Chrome
wheels
and
paintings
on
the
garbage
truck
Imi
tin
porcul
in
cada
si
fac
dusul
in
noroi
I
keep
my
pig
in
the
bathtub
and
shower
in
the
mud
Capul
l-am
pierdut
si-am
ramas
doar
un
strigoi
I
lost
my
head
and
I'm
just
a
ghoul
Io
mi-s
pasnic
da'
te-omor
I'm
peaceful,
but
I'll
kill
you
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Bagati
ma
feciori
pe-un
picior
Get
on
one
leg,
boys
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Mai
am
io
loc
destul
in
sura
I
still
have
plenty
of
room
in
the
barn
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Si
la
ma-ta
pumni
in
gura
And
punches
in
your
mother's
mouth
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Da'
io-s
din
munte
nu
mi-s
mut
I'm
from
the
mountains,
I'm
not
mute
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Da'
vino
mandra
sa
te
f*t
Come
on,
beauty,
let
me
f**k
you
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Sa
nu
vi
tu
la
mine-n
ulita
Don't
come
to
my
street
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Ca
te
fac
mandra
capita
Because
I'll
make
you
a
head
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Da'
tăt
tăt
tăt,
da'
tăt
te
crap
Tat
tat
tat,
I'll
crack
you
open
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
De-ti
joc
hora
păsta
cap
If
I
play
the
hora
on
your
head
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Asa
ca
fugi,
du-te
la
dracu'
So
run,
go
to
hell
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Ca
pa
mea
iti
umfla
stomacu'
Because
I'll
blow
up
your
stomach
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Da'
am
acasa
aragaz
I
have
a
gas
stove
at
home
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Io
bag
pălincă
pă
grumaz
I
put
palinka
down
my
throat
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Fugi
de
mine
că-s
pă
val
Run
from
me,
I'm
on
a
roll
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Te
leg
la
gura
ca
saua
pe
cal
I'll
tie
your
mouth
like
a
saddle
on
a
horse
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Da'
ma-ta-i
rupta
langa
pat
Your
mother
is
broken
next
to
the
bed
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Da'
ghici
Doamne
cine
i-o
fi
dat
Guess
who
gave
it
to
her,
Lord
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Hai
la
hora
hai
ma
frate
Come
to
the
hora,
come
on,
brother
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Ma-ta-i
morta
din
pacate
Your
mother
is
dead
from
sins
Hai
da
dadadada
Come
on,
dadadada
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.