Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de Espadas
Король Мечей
Todo
está
empolvado
Всё
покрыто
пылью
Los
libros
ya
no
В
книгах
больше
нет
Tienen
un
par
de
hojas
И
пары
страниц
Y
mi
café
ya
se
enfrió
И
мой
кофе
остыл
Entender
cuesta
Понять
так
сложно
¿Por
que
te
alejarás?
Почему
ты
уходишь?
Todo
lo
bueno
lo
invisibilizas
Всё
хорошее
ты
делаешь
невидимым
Me
pesa
la
igualdad
Меня
тяготит
равенство
Empatía
falsa
Ложная
эмпатия
No
hay
ya
equidad
Нет
больше
справедливости
No
pensaré
Я
не
буду
думать
Que
el
mundo
no
es
justo
con
un
pobre
con
falta
de
amor
Что
мир
несправедлив
к
бедняку,
лишенному
любви
Cayéndose
alrededor
Разрушающемуся
вокруг
En
cierto
punto
pena
doy
¿verdad
amor?
В
какой-то
момент
я
становлюсь
жалким,
правда,
любовь
моя?
Siempre
hay
una
deuda
Всегда
есть
долг
Entre
amor
y
espadas
ambos
pierden
la
mitad
Между
любовью
и
мечами
оба
теряют
половину
¿Qué
tan
probable
es
que
esa
bondad
se
interiorice
como
acto
egoísta?
Насколько
вероятно,
что
эта
доброта
станет
внутренним
эгоистичным
поступком?
El
mundo
no
es
justo
Мир
несправедлив
Con
un
pobre
con
falta
de
amor
К
бедняку,
лишенному
любви
No
hay
paridad
detente
ya
Нет
равенства,
остановись
уже
Nadie
te
debe
tristeza,
supérala
Никто
не
должен
тебе
грусть,
преодолей
её
Que
el
mundo
no
es
justo
con
un
pobre
con
falta
de
amor
Что
мир
несправедлив
к
бедняку,
лишенному
любви
Cayéndose
alrededor
en
cierto
punto
pena
doy
Разрушающемуся
вокруг,
в
какой-то
момент
я
становлюсь
жалким
Verdad
amor
Правда,
любовь
моя?
Todo
está
empolvado
mi
reloj
ya
no
Всё
покрыто
пылью,
мои
часы
больше
не
Verdad
amor
Правда,
любовь
моя?
Me
presta
los
minutos
y
tu
vodka
se
acabó
Одалживают
мне
минуты,
а
твоя
водка
закончилась
Verdad
amor
Правда,
любовь
моя?
No
me
debes
nada
ni
una
canción
Ты
мне
ничего
не
должна,
даже
песни
Verdad
amor
Правда,
любовь
моя?
Entre
amor
y
espadas
vamos
a
perder
los
dos
Между
любовью
и
мечами
мы
оба
проиграем
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Braulio Labastida Hernández, Orlando Hernández Hernández
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.