Beastie Boys - Just a Test (2009 Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Just a Test (2009 Remaster) - Beastie BoysÜbersetzung ins Russische




Just a Test (2009 Remaster)
Просто проверка (ремастер 2009)
It's like a flag at half-mast as frames click fast
Как флаг приспущенный, кадры мелькают,
Not a thing will last as past is past
Ничто не вечно, прошлое - тлен.
It's like stacks of thoughts that got played and worn
Как мысли в стопках, заигранные до дыр,
Used over and over 'til they were tired and torn
Использованные снова и снова, пока не износились.
Like a broken clock that can't tell time
Как сломанные часы, что не знают времени,
Like a thick-ass book that's filled with wack rhymes
Как толстая книга, полная дурацких рифм,
Like a scorchin' blaze that burned the sand
Как жаркое пламя, что опалило песок,
Like a band that planned and planned and planned
Как группа, что строила планы, строила и строила.
And flew down like a raven in the dark of night
И спустилась, словно ворон в ночи,
Snatched up the worm helpless to fight
Схватила червя, неспособного сопротивляться,
And brought it back to the nest, singing microphone check
И принесла его в гнездо, напевая: "Проверка микрофона".
One-two, one-two, this is just a test
Раз-два, раз-два, это просто проверка,
One-two, one-two, this is just a test
Раз-два, раз-два, это просто проверка,
One-two, one-two, this is just a test
Раз-два, раз-два, это просто проверка.
It's like sand in one hand, you can't hold for long
Как песок в руке, не удержать надолго,
Like schemin' on a plan that goes all wrong
Как хитрый план, что идёт наперекосяк,
It's like fudge and caramel, they're not the same
Как помадка и карамель, они не одно и то же,
And it's a shame all you talk is game
И как жаль, что ты только говоришь, а не делаешь.
You act like a diamond, waitin' to be set
Ты ведёшь себя как бриллиант, ждёшь, когда тебя вставят
In a gold ring, as if, I bet
В золотое кольцо, как будто бы, держу пари,
As time goes by, in this give and take
Как время идёт, в этом "дай и возьми",
As long as I learn, I will make mistakes
Пока я учусь, я буду ошибаться.
Now what do I want? What do I need?
Так чего я хочу? Что мне нужно?
Why do I want it? What's in it for me?
Зачем мне это? Что я с этого получу?
It's the imagery of technology
Это образы технологии,
Is what you get is what you see
Что видишь, то и получаешь.
Don't worry your mind, when you give it your best
Не беспокойся, когда делаешь всё возможное.
One-two, one-two, this is just a test
Раз-два, раз-два, это просто проверка,
One-two, one-two, this is just a test
Раз-два, раз-два, это просто проверка,
One-two, one-two, this is just a test
Раз-два, раз-два, это просто проверка.





Autoren: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.