Beastie Boys - The Move (2009 Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Move (2009 Remaster) - Beastie BoysÜbersetzung ins Russische




The Move (2009 Remaster)
Движение (ремастер 2009 года)
It's times like this when I just can't stop
В такие моменты я просто не могу остановиться
Can't wind your body without the body rock
Не могу завести твоё тело без боди-рока
Got schemes, schematics, blue prints on file
У меня есть схемы, чертежи, планы наготове
You gotta have dreams to make it all worthwhile
Нужны мечты, чтобы всё это стоило того
So as I take my time and realign
Так что пока я не спешу и перестраиваюсь
I wonder what it is I hope to find
Интересно, что я надеюсь найти
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Я не хочу хвастаться, не хочу бахвалиться
But I'm intercontinental when I eat french toast
Но я интерконтинентален, когда ем французские тосты
Ad-Rock with the New Edition
Ad-Rock с новым изданием
Gettin' on down for the year 2000
Зажигает для 2000 года
A slight distraction can get you paid
Небольшое отвлечение может принести тебе деньги
And when it comes to that type shit
И когда дело доходит до такого дерьма
I paved the way
Я проложил путь
B-boys to the early morn'
Би-бои до раннего утра
B-girls be rockin' on and on
Би-гёрлз зажигают снова и снова
B-girls to the break of dawn
Би-гёрлз до рассвета
B-boys be rockin' on and on
Би-бои зажигают снова и снова
Dogs love me 'cause I'm crazy sniffable
Собаки любят меня, потому что я безумно нюхательный
I bet you never knew, I got the ill peripheral
Готов поспорить, ты никогда не знала, у меня больное периферийное зрение
In your home, I'm cloned, I'm on your headphones
В твоём доме, я клонирован, я в твоих наушниках
I love it when you spazz out all alone
Мне нравится, когда ты сходишь с ума в одиночестве
'Cause I'm that fool that broke the key
Потому что я тот дурак, который сломал ключ
I'm unlockable so don't check me
Я не поддаюсь взлому, так что не проверяй меня
I got weight on my shoulders and things on my mind
У меня груз на плечах и мысли в голове
The sky is falling and I'm falling behind
Небо падает, а я отстаю
So I synthesize sounds as I patch my brain
Так что я синтезирую звуки, пока латаю свой мозг
Insane mind games move quick like flames
Безумные игры разума движутся быстро, как пламя
So now I wonder how sometimes you never know
Так что теперь мне интересно, как иногда ты не знаешь
Who be rockin' y'all in stere-ereo
Кто качает вас в стере-ерео
In stere-ereo, in stere-ereo
В стере-ерео, в стере-ерео
In stereo
В стерео
A-no time like the present to work shit out
Нет времени лучше настоящего, чтобы разобраться с дерьмом
That's what we goin' on and on and on about
Вот о чём мы говорим снова и снова и снова
I'm not fakin', just makin' beats in the dungeon
Я не притворяюсь, просто делаю биты в подземелье
We keep that shit funky 'cause the odor is pungent
Мы держим это дерьмо фанковым, потому что запах резкий
No shame in my game, just par for the path
Нет стыда в моей игре, просто номинал для пути
I try to hone my craft because at hands the task
Я пытаюсь отточить своё ремесло, потому что в руках задача
But I find I'm not playin' with a full deck
Но я обнаруживаю, что играю не полной колодой
I'm up to my neck like Toulouse Lautrec
Я по уши, как Тулуз-Лотрек
All I wanna know is when is checkout time
Всё, что я хочу знать, это когда время выезда
So I could be in heaven with the rhythm rock rhyme
Чтобы я мог быть на небесах с ритмом рок-рифмы
And when I'm with my man, Shadi Rock, at the gates
И когда я буду со своим чуваком, Шади Роком, у ворот
We'll be rockin' rhythms over disco breaks
Мы будем качать ритмы над диско-брейками
B-boys to the early morn'
Би-бои до раннего утра
B-girls be rockin' on and on
Би-гёрлз зажигают снова и снова
B-girls to the break of dawn
Би-гёрлз до рассвета
B-boys be rockin' on and on
Би-бои зажигают снова и снова
On and on, on and on
Снова и снова, снова и снова
On and on, on and on
Снова и снова, снова и снова
On and on, on and on
Снова и снова, снова и снова
Hubo una vez un gran rey
Жил-был великий король
Que tenía muchas tierras
У которого было много земель
Un castillo y también un amor
Замок, а также любовь
Hubo una vez un gran rey
Жил-был великий король
Que tenía muchas tierras
У которого было много земель
Un castillo y también un amor
Замок, а также любовь
Hubo una vez un gran rey
Жил-был великий король
Que tenía muchas tierras
У которого было много земель
Un castillo y también un amor
Замок, а также любовь
Hubo una vez un gran rey
Жил-был великий король
Que tenía muchas tierras
У которого было много земель
Un castillo y también un amor
Замок, а также любовь
Hubo una vez un gran rey
Жил-был великий король
Que tenía muchas tierras
У которого было много земель
Un castillo y también un amor
Замок, а также любовь





Autoren: Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.