Beastie Boys - Twenty Questions - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Twenty Questions - Beastie BoysÜbersetzung ins Russische




Twenty Questions
Двадцать вопросов
Is the cup half empty or is the cup half full?
Стакан наполовину пуст или наполовину полон, как думаешь, милая?
Does the sun rise at dawn or does the earth just spin along?
Солнце встает на рассвете или Земля просто вертится, дорогая?
Or is it all perspective on how we see the world?
Или все дело в том, как мы видим мир, любимая?
How many countless life forms are on a little ball that twirls?
Сколько бесчисленных форм жизни на этом маленьком вращающемся шарике, скажи, родная?
Are we intrinsically separate beings?
Мы изначально отдельные существа, как считаешь?
Or could we possibly be parts of the same thing?
Или мы можем быть частями одного целого, а?
Water feeds the plants and the sunshine makes them grow
Вода питает растения, а солнце помогает им расти, не так ли?
So how can anyone be an island on their own?
Так как же кто-то может быть островом сам по себе, моя хорошая?
Does life make me happy or does it bring me down?
Жизнь делает меня счастливым или огорчает, как по-твоему?
Do I have what I need or do I just want what′s around?
У меня есть то, что мне нужно, или я просто хочу то, что вижу вокруг, скажи мне?
Am I seeing truth or do I just see wool?
Я вижу правду или просто шерсть на глазах, а?
Well, is the cup half empty or is the cup half full?
Так стакан наполовину пуст или наполовину полон, как думаешь, милая?





Autoren: Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.