Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
is
a
blur
Каждый
день
размытый
Sometimes
I
can't
tell
what
day
it
is
Порой
я
не
могу
сказать
какой
сегодня
день
Don't
know
what
day
it
is
Не
знаю
какой
сегодня
день
Can
you
tell
me
what
day
it
is?
Можешь
мне
сказать,
какой
сегодня
день?
Life's
passing
by
Жизнь
проходит
мимо
'Cause
I'm
out
chasing
empty
highs
Ведь
я
гонюсь
за
пустыми
высотами
Every
hello
just
means
goodbye
Каждое
привет
просто
означает
прощай
But
I'm
looking
for
more
this
time
Но
в
этот
раз
я
ищу
большего
Can
we
start
to
slow
it
down?
Можем
ли
мы
начать
останавливаться?
Can
we
learn
to
live
right
now?
Можем
ли
мы
жить
сегодняшним
днём?
I
just
want
to
feel
it
all
Я
просто
хочу
почувствовать
всё
это
Pulled
off
on
Mulholland
Drive
Съехавший
на
Малхолланд
Драйв
Over
the
city
Над
городом
The
lights
are
so
pretty
from
up
here
Огни
так
красивы
от
сюда
And
after
the
party
is
done
И
автопати
закончилось
I
keep
on
going
Я
продолжаю
идти
Missing
the
moments
Скучая
по
моментам
Living
in
the
fast
lane
is
getting
kind
of
lonely
(yeah)
Когда
живёшь
на
скоростной
трассе
становится
одиноко
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh-ooh
Вуууу,
уууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Living
in
the
fast
lane
is
getting
kind
of
lonely
Когда
живешь
на
скоростной
трассе
становится
одиноко
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh-ooh
Вуууу,
уууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Living
in
the
fast
lane
is
getting
kind
of
lonely
Когда
живешь
на
скоростной
трассе
становится
одиноко
Got
a
heavy
heart
У
меня
тяжело
на
сердце
'Cause
it's
still
beating
on
it's
own
Потому
что
оно
всё
ещё
бьется
само
по
себе
Might
be
going
out
in
the
ground
Может
и
выпасть
But
I'm
still
coming
home
alone
Но
я
всё
ещё
иду
домой
одна
Not
trying
to
say
I'm
not
grateful
for
everything
Не
пытаюсь
сказать,
что
я
не
благодарна
за
всё
I'm
just
going
too
fast
to
see
Я
иду
слишком
быстро,
чтобы
увидеть
All
the
good
things
in
front
of
me
Всё
хорошее
предо
мной
Pulled
off
on
Mulholland
Drive
Съехавший
на
Малхолланд
Драйв
Over
the
city
Над
городом
The
lights
are
so
pretty
from
up
here
Огни
так
красивы
от
сюда
And
after
the
party
is
done
И
автопати
закончилось
I
keep
on
going
Я
продолжаю
идти
Missing
the
moments
Скучая
по
моментам
Living
in
the
fast
lane
is
getting
kind
of
lonely
Когда
живешь
на
скоростной
трассе
становится
одиноко
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh-ooh
Вуууу,
уууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Living
in
the
fast
lane
is
getting
kind
of
lonely
Когда
живешь
на
скоростной
трассе
становится
одиноко
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh-ooh
Вуууу,
уууу
Whoo,
ooh,
ooh-ooh
Вууууу,
ууууу
Pulled
off
on
Mulholland
Drive
Съехавший
на
Малхолланд
Драйв
Over
the
city
Над
городом
The
lights
are
so
pretty
from
up
here
Огни
так
красивы
от
сюда
And
after
the
party
is
done
И
автопати
закончилось
I
keep
on
going
Я
продолжаю
идти
Missing
the
moments
Скучая
по
моментам
Living
in
the
fast
lane
is
getting
kind
of
lonely
Когда
живешь
на
скоростной
трассе
становится
одиноко
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.