Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
imagino
que
tuvimos
Иногда
я
представляю,
что
у
нас
было
El
final
que
los
dos
queríamos
Концовка,
которую
мы
оба
хотели
Si
aún
fuera
tu
morra,
¿qué
no
haríamos?
Если
бы
я
все
еще
была
твоей
девушкой,
чего
бы
мы
не
делали?
Ay,
¿cómo
sería
si
tú
y
yo
seríamos?
О,
как
бы
это
было,
если
бы
мы
с
тобой
были?
Sé
que
se
acabó,
pero
dime
Я
знаю,
что
все
кончено,
но
скажи
мне
Te
ves
bien
y
no
estás
conmigo
Ты
хорошо
выглядишь
и
ты
не
со
мной
¿Será
que
nunca
me
quisiste
Может
быть,
ты
никогда
не
любил
меня
Y
fue
falso
lo
que
tuvimos?
И
то,
что
у
нас
было,
было
ложным
Según
yo,
era
tu
droga,
todo
para
ti
По
словам,
я
был
твоим
наркотиком,
все
для
тебя
Según,
no
vivías
un
día
sin
mí
Судя
по
всему,
ты
не
прожил
без
меня
ни
дня.
Si
eso
era
así,
dime
por
qué
no
estás
aquí
Если
это
было
так,
скажи
мне,
почему
тебя
здесь
нет?
Según
yo,
era
tu
vida,
te
hacía
feliz
По
словам,
я
был
твоей
жизнью,
я
сделал
тебя
счастливой
Según,
te
quedabas
conmigo
hasta
el
fin
Судя
по
всему,
ты
остался
со
мной
до
конца
Si
eso
era
así,
dime
por
qué
no
estás
aquí
Если
это
было
так,
скажи
мне,
почему
тебя
здесь
нет?
Nunca
supe
cómo
acabó
la
serie
Я
так
и
не
узнал,
чем
закончился
сериал
No
voy
al
lugar
donde
íbamos
los
viernes
Я
не
пойду
туда,
куда
мы
ходили
по
пятницам
Quiero
saber
si
este
dolor
lo
sientes
Я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
эту
боль
Y
si
en
el
pecho
un
corazón
tienes
И
если
у
тебя
есть
сердце
в
груди
Al
chile,
no
puedo
y,
la
neta,
ni
quiero
К
чили
я
не
могу
и,
нет,
даже
не
хочу
Dejar
de
quererte
aun
sabiendo
que
debo
Перестать
любить
тебя,
даже
зная,
что
я
должен
Dejar
de
pensarte,
dejar
de
amarte
tanto
Перестань
думать
о
тебе,
перестань
так
сильно
тебя
любить
Según
yo,
era
tu
droga,
todo
para
ti
По
словам,
я
был
твоим
наркотиком,
все
для
тебя
Según,
no
vivías
un
día
sin
mí
Судя
по
всему,
ты
не
прожил
без
меня
ни
дня.
Si
eso
era
así,
dime
por
qué
no
estás
aquí
Если
это
было
так,
скажи
мне,
почему
тебя
здесь
нет?
Según
yo,
era
tu
vida,
te
hacía
feliz
По
словам,
я
был
твоей
жизнью,
я
сделал
тебя
счастливой
Según,
te
quedabas
conmigo
hasta
el
fin
Судя
по
всему,
ты
остался
со
мной
до
конца
Si
eso
era
así,
dime
por
qué
no
estás
aquí
Если
это
было
так,
скажи
мне,
почему
тебя
здесь
нет?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rebbeca Marie Gomez, Edgar Ivan Barrera, Hector Andre Mazzarri, Elena Rose, Luis Miguel Gomez Castano, Alejandro Luna Casas, Daniel Balderrama Espinoza
Album
ESQUINAS
Veröffentlichungsdatum
28-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.