COMO DIABLOS - Becky GÜbersetzung ins Englische
Tengo
dolor
de
corazón
y
no
se
me
quita
I
have
heartbreak
and
it
won't
go
away
Ya
intenté
de
todo
pero
pa
olvidarte
no
existen
pastillas
I've
tried
everything
but
there
are
no
pills
to
forget
you
Ni
con
el
alcohol
se
cierra
la
herida
Not
even
alcohol
closes
the
wound
Me
diagnosticaron
que
este
mal
They
diagnosed
me
with
this
illness
De
amor
es
pa
toda
la
vida
Of
love
is
for
life
Baby
qué
fue?
Baby
what
was
that?
Por
qué
diablos
fue
que
tú
te
fuiste?
Why
the
devil
did
you
leave?
Si
te
di
más
de
lo
que
pediste
explícame
If
I
gave
you
more
than
you
asked
for,
explain
to
me
Cómo
diablos
fue
que
tú
le
hiciste
How
the
devil
did
you
do
it?
Pa
estar
feliz
cuando
yo
sigo
triste
To
be
happy
when
I'm
still
sad
Extrañarte
se
volvió
rutina
Missing
you
has
become
routine
Pues
tus
besos
son
mi
medicina
Because
your
kisses
are
my
medicine
Pero
pa
la
{expletive}
la
melancolía
But
for
the
{expletive}
melancholy
Voy
a
salir
a
comprar
amor
en
la
esquina
I'm
going
to
go
buy
love
on
the
corner
Yo
sé
que
del
uno
al
diez
I
know
that
from
one
to
ten
Yo
soy
un
{expletive}
cien
I'm
a
{expletive}
hundred
Pensé
que
eras
bueno
pero
ya
lo
ves
I
thought
you
were
good
but
now
you
see
Bueno
pa
ser
infiel
Good
at
being
unfaithful
Yo
sé
que
algún
día
nos
volveremos
a
ver
I
know
that
one
day
we
will
meet
again
Y
si
quieres
nos
volvemos
a
comer
And
if
you
want
we
can
get
back
together
Pero
ya
no
serás
el
oficial
por
hijo
e
{expletive}
infiel
But
you
won't
be
the
official
one
anymore,
you
son
of
a
{expletive}
unfaithful
Baby
qué
fue?
Baby
what
was
that?
Por
qué
diablos
fue
que
tú
te
fuiste?
Why
the
devil
did
you
leave?
Si
te
di
más
de
lo
que
pediste
explícame
If
I
gave
you
more
than
you
asked
for,
explain
to
me
Cómo
diablos
fue
que
tú
le
hiciste
How
the
devil
did
you
do
it?
Pa
estar
feliz
cuando
yo
sigo
triste
To
be
happy
when
I'm
still
sad
Baby
qué
fue?
Baby
what
was
that?
Por
qué
diablos
fue
que
tú
te
fuiste?
Why
the
devil
did
you
leave?
Si
te
di
más
de
lo
que
pediste
explícame
If
I
gave
you
more
than
you
asked
for,
explain
to
me
Cómo
diablos
fue
que
tú
le
hiciste
How
the
devil
did
you
do
it?
Pa
estar
feliz
cuando
yo
sigo
triste
To
be
happy
when
I'm
still
sad
Baby
qué
fue?
Baby
what
was
that?
Por
qué
diablos
fue
que
tú
te
fuiste?
Why
the
devil
did
you
leave?
Si
te
di
más
de
lo
que
pediste
explícame
If
I
gave
you
more
than
you
asked
for,
explain
to
me
Cómo
diablos
fue
que
tú
le
hiciste
How
the
devil
did
you
do
it?
Pa
estar
feliz
cuando
yo
sigo
triste
To
be
happy
when
I'm
still
sad
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.