Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divane Aşık Gibi
Like a Crazy Lover
Divane
âşık
gibi
de
dolaşırım
yollarda
I
wander
around
the
streets
like
a
crazy
lover
Divane
âşık
gibi
de
dolaşırım
yollarda
I
wander
around
the
streets
like
a
crazy
lover
Yâr,
senin
sebebune,
yâr,
senin
sebebune
My
dear,
because
of
you,
my
dear,
because
of
you
Galdım
İstanbullarda,
galdım
İstanbul-
I
have
been
stranded
in
Istanbul,
I
have
been
stranded
in
Istanbul-
Yâr,
senin
sebebune,
yâr,
senin
sebebune
My
dear,
because
of
you,
my
dear,
because
of
you
Galdım
İstanbullarda,
galdım
İstanbul-
I
have
been
stranded
in
Istanbul,
I
have
been
stranded
in
Istanbul-
Al
şalım,
yeşil
şalım
da
dünyayı
dolaşalım
Take
my
red
scarf,
green
scarf
and
let's
travel
the
world
Al
şalım,
yeşil
şalım
da
dünyayı
dolaşalım
Take
my
red
scarf,
green
scarf
and
let's
travel
the
world
Sen
yağmur
ol,
ben
bulut,
sen
yağmur
ol,
ben
bulut
You
be
the
rain,
I
will
be
the
cloud,
you
be
the
rain,
I
will
be
the
cloud
Yağarken
buluşalım,
Maçka'da
bulu-
Let's
meet
as
it
rains,
meet
in
Maçka-
Sen
yağmur
ol,
ben
bulut,
sen
yağmur
ol,
ben
bulut
You
be
the
rain,
I
will
be
the
cloud,
you
be
the
rain,
I
will
be
the
cloud
Yağarken
buluşalım,
Maçka'da
bulu-
Let's
meet
as
it
rains,
meet
in
Maçka-
Baban
beni
babamdan
da
bir
kerecik
istesin
Let
your
father
ask
for
my
hand
in
marriage
from
my
father
just
once
Baban
beni
babamdan
da
bir
kerecik
istesin
Let
your
father
ask
for
my
hand
in
marriage
from
my
father
just
once
Allah'ın
emri
ile,
Allah'ın
emri
ile
With
God's
blessing,
with
God's
blessing
"Gelinim
olsun"
desin,
"Gelinim
olsun"
Let
him
say,
"Let
her
be
my
bride,"
"Let
her
be
my
bride"
Allah'ın
emri
ile,
Allah'ın
emri
ile
With
God's
blessing,
with
God's
blessing
"Gelinim
olsun"
desin,
"Gelinim
olsun"
Let
him
say,
"Let
her
be
my
bride,"
"Let
her
be
my
bride"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hasan Tunc, Kemal Sahir Gurel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.