Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri
geliyo',
beni
mi
deniyo'?
Возвращается,
меня
испытывает?
Cevaplarınız,
sorunlarımıza
Ваши
ответы
на
наши
проблемы
De
ki
ne
kural,
neye
dönüyo'?
Скажи,
какое
правило,
к
чему
всё
сводится?
Beni
geriyor,
beni
geriyo'
Меня
это
бесит,
меня
это
бесит
Geri
geliyo',
beni
mi
deniyo'?
Возвращается,
меня
испытывает?
Cevaplarınız,
sorunlarımıza
Ваши
ответы
на
наши
проблемы
De
ki
ne
kural,
neye
dönüyo'?
Скажи,
какое
правило,
к
чему
всё
сводится?
Beni
geriyor,
beni
geriyo'
Меня
это
бесит,
меня
это
бесит
Arada
duvar,
beni
de
arama
Между
нами
стена,
меня
не
ищи
Çekil
yol
al
iki
kelimemiz
var
Уходи,
у
нас
есть
пара
слов
Telefonum
açılmıyo',
neden
ah?
Мой
телефон
не
отвечает,
почему,
а?
Bilmiyorum,
aklımızda
neler
var?
Не
знаю,
что
у
нас
на
уме?
Sanmıyorum
bişi
bilmediğim
Не
думаю,
что
есть
что-то,
чего
я
не
знаю
Kalmadı
kapı
girmediğim
Не
осталось
дверей,
в
которые
я
не
вошёл
Sarmıyo'
senin
sevmediğin
Не
цепляет
то,
что
ты
не
любишь
Almıyor
kafa
görmediğim
Не
воспринимаю
то,
чего
не
видел
Ey
sorun
değil
artık
para
Эй,
не
проблема
теперь
деньги
Ah
sorun
değil
artık
kira
Ах,
не
проблема
теперь
аренда
Ey
sorun
değil
artık
inan
Эй,
не
проблема
теперь,
поверь
Bi'
laf
ya
da
kural
Ни
слово,
ни
правило
Geri
geliyo',
beni
mi
deniyo'?
Возвращается,
меня
испытывает?
Cevaplarınız,
sorunlarımıza
Ваши
ответы
на
наши
проблемы
De
ki
ne
kural,
neye
dönüyo'?
Скажи,
какое
правило,
к
чему
всё
сводится?
Beni
geriyor,
beni
geriyo'
Меня
это
бесит,
меня
это
бесит
Geri
geliyo',
beni
mi
deniyo'?
Возвращается,
меня
испытывает?
Cevaplarınız,
sorunlarımıza
Ваши
ответы
на
наши
проблемы
De
ki
ne
kural,
neye
dönüyo'?
Скажи,
какое
правило,
к
чему
всё
сводится?
Beni
geriyor,
beni
geriyo'
Меня
это
бесит,
меня
это
бесит
Kafam
rahat
sıkıntı
uzak
Моя
голова
свободна,
проблемы
далеко
Arama
yakamı
bırak
Не
трогай
меня,
оставь
в
покое
Dedikodular
bizi
bozamaz
Сплетни
нас
не
сломят
Bi'
tek
yolum
var
gerisi
tuzak
У
меня
есть
только
один
путь,
остальное
- ловушка
Heveslerim
iyice
iter
köşeye
beni
Мои
желания
всё
больше
загоняют
меня
в
угол
Yalan
suratlar
birbirinin
türevi
Фальшивые
лица
- копии
друг
друга
Bi'
numara
yok
her
tavır
hileli
Нет
ничего
настоящего,
каждое
действие
обманчиво
Kapristen
acı
çok
batırma
iğneni
От
капризов
больно,
не
втыкай
свою
иглу
Ya
batır
zaten
hiç
kaçamadım
Да
втыкай,
всё
равно
я
никогда
не
убегал
Yalandım
iyi
niyet
hiç
kimsede
rastlamadım
Я
лгал,
добрых
намерений
ни
в
ком
не
встречал
Kapı
açıktı
herkese
gittikçe
aralandı
Дверь
была
открыта
для
всех,
и
всё
больше
распахивалась
Ama
asıl
konu
şu
ben
açken
hiç
aramazdın
Но
главное
вот
что:
ты
никогда
не
звонила,
когда
я
был
голоден
Bana
uzak
artık
depresyon
(hey)
Мне
больше
не
знакома
депрессия
(эй)
İçim
rahat
kafam
fresh
cash
çok
(hey)
Мне
спокойно,
в
голове
свежо,
много
денег
(эй)
Cebim
dolu
para
desteyle
(hey)
Карманы
полны
пачками
денег
(эй)
Beynim
dolu
yeni
besteyle
Мозг
полон
новых
песен
Geri
geliyo',
beni
mi
deniyo'?
Возвращается,
меня
испытывает?
Cevaplarınız,
sorunlarımıza
Ваши
ответы
на
наши
проблемы
De
ki
ne
kural,
neye
dönüyo'?
Скажи,
какое
правило,
к
чему
всё
сводится?
Beni
geriyor,
beni
geriyo'
Меня
это
бесит,
меня
это
бесит
Geri
geliyo',
beni
mi
deniyo'?
Возвращается,
меня
испытывает?
Cevaplarınız,
sorunlarımıza
Ваши
ответы
на
наши
проблемы
De
ki
ne
kural,
neye
dönüyo'?
Скажи,
какое
правило,
к
чему
всё
сводится?
Beni
geriyor,
beni
geriyo'
Меня
это
бесит,
меня
это
бесит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ugur Yilmaz Ozturk, Atilla Serin, Bedirhan Durmaz
Album
KURAL
Veröffentlichungsdatum
24-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.