Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salla Beni Güzel
Покачай меня, красавица
Gel,
tamam,
hazırım
nasıl
istersen
Иди,
всё,
готов,
как
хочешь
Gel,
yarım
senin
hadi
halledelim
Иди,
моя
половинка,
давай
разберёмся
Aramız
güzel,
başımız
dönsün
Между
нами
всё
хорошо,
пусть
голова
кружится
Gideni
kısalım,
gelen
bize
yeter
Укоротим
уходящее,
приходящего
нам
хватит
Aklım
başım
söyler
ille
Мой
разум
и
чувства
твердят
только
одно
Senin
yanın,
başka
bilmez
Твоя
сторона,
другого
не
знаю
Ömür
geçer,
ruhum
baki
Жизнь
проходит,
душа
вечна
O
da
senin
olsun
güzel
И
она
пусть
будет
твоей,
красавица
Salla
beni
güzel
Покачай
меня,
красавица
Uçur
da
kendime
geleyim
Взметни
ввысь,
чтобы
я
пришел
в
себя
Yorma
beni
güzel
Не
мучай
меня,
красавица
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
раб
Salla
beni
güzel
Покачай
меня,
красавица
Uçur
da
kendime
geleyim
Взметни
ввысь,
чтобы
я
пришел
в
себя
Yorma
beni
güzel
Не
мучай
меня,
красавица
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
раб
Öl
de
öleyim
Скажи
умереть
— и
я
умру
Of
çeker
gönül
sol
tarafımdan
Стонет
сердце
в
левой
груди
Çok
yanar
içim
hadi
halledelim
Сильно
горит
внутри,
давай
разберёмся
Sakin,
sessiz
başımız
dönsün
Спокойно,
тихо,
пусть
голова
кружится
Olacak
olur
yenisi
gelsin
Что
будет,
то
будет,
пусть
новое
приходит
Aklım
başım
söyler
ille
Мой
разум
и
чувства
твердят
только
одно
Senin
adın,
başka
bilmez
Твоё
имя,
другого
не
знаю
Ömür
geçer,
ruhum
baki
Жизнь
проходит,
душа
вечна
O
da
senin
olsun
güzel
И
она
пусть
будет
твоей,
красавица
Salla
beni
güzel
Покачай
меня,
красавица
Uçur
da
kendime
geleyim
Взметни
ввысь,
чтобы
я
пришел
в
себя
Yorma
beni
güzel
Не
мучай
меня,
красавица
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
раб
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
раб
Öl
de
öleyim
Скажи
умереть
— и
я
умру
Salla
beni
güzel
Покачай
меня,
красавица
Uçur
da
kendime
geleyim
Взметни
ввысь,
чтобы
я
пришел
в
себя
Yorma
beni
güzel
Не
мучай
меня,
красавица
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
раб
Salla
beni
güzel
Покачай
меня,
красавица
Uçur
da
kendime
geleyim
Взметни
ввысь,
чтобы
я
пришел
в
себя
Yorma
beni
güzel
Не
мучай
меня,
красавица
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
раб
Kapında
köleyim
У
твоих
дверей
я
раб
Öl
de
öleyim
Скажи
умереть
— и
я
умру
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serhat Beduk, Efe Bahadir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.