Bedük - Salla Beni Güzel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Salla Beni Güzel - BedükÜbersetzung ins Russische




Salla Beni Güzel
Покачай меня, красавица
Gel, tamam, hazırım nasıl istersen
Иди, всё, готов, как хочешь
Gel, yarım senin hadi halledelim
Иди, моя половинка, давай разберёмся
Aramız güzel, başımız dönsün
Между нами всё хорошо, пусть голова кружится
Gideni kısalım, gelen bize yeter
Укоротим уходящее, приходящего нам хватит
Aklım başım söyler ille
Мой разум и чувства твердят только одно
Senin yanın, başka bilmez
Твоя сторона, другого не знаю
Ömür geçer, ruhum baki
Жизнь проходит, душа вечна
O da senin olsun güzel
И она пусть будет твоей, красавица
Salla beni güzel
Покачай меня, красавица
Uçur da kendime geleyim
Взметни ввысь, чтобы я пришел в себя
Yorma beni güzel
Не мучай меня, красавица
Kapında köleyim
У твоих дверей я раб
Salla beni güzel
Покачай меня, красавица
Uçur da kendime geleyim
Взметни ввысь, чтобы я пришел в себя
Yorma beni güzel
Не мучай меня, красавица
Kapında köleyim
У твоих дверей я раб
Öl de öleyim
Скажи умереть и я умру
Of çeker gönül sol tarafımdan
Стонет сердце в левой груди
Çok yanar içim hadi halledelim
Сильно горит внутри, давай разберёмся
Sakin, sessiz başımız dönsün
Спокойно, тихо, пусть голова кружится
Olacak olur yenisi gelsin
Что будет, то будет, пусть новое приходит
Aklım başım söyler ille
Мой разум и чувства твердят только одно
Senin adın, başka bilmez
Твоё имя, другого не знаю
Ömür geçer, ruhum baki
Жизнь проходит, душа вечна
O da senin olsun güzel
И она пусть будет твоей, красавица
Salla beni güzel
Покачай меня, красавица
Uçur da kendime geleyim
Взметни ввысь, чтобы я пришел в себя
Yorma beni güzel
Не мучай меня, красавица
Kapında köleyim
У твоих дверей я раб
Kapında köleyim
У твоих дверей я раб
Öl de öleyim
Скажи умереть и я умру
Salla beni güzel
Покачай меня, красавица
Uçur da kendime geleyim
Взметни ввысь, чтобы я пришел в себя
Yorma beni güzel
Не мучай меня, красавица
Kapında köleyim
У твоих дверей я раб
Salla beni güzel
Покачай меня, красавица
Uçur da kendime geleyim
Взметни ввысь, чтобы я пришел в себя
Yorma beni güzel
Не мучай меня, красавица
Kapında köleyim
У твоих дверей я раб
Kapında köleyim
У твоих дверей я раб
Öl de öleyim
Скажи умереть и я умру





Autoren: Serhat Beduk, Efe Bahadir


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.