Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Gotta Get A Message To You - Mono
Я должен передать тебе весточку - Моно
The
preacher
talked
to
me
and
he
smiled
Священник
говорил
со
мной
и
улыбался,
Said,
"Come
and
walk
with
me,
come
and
walk
one
more
mile
Сказал:
"Пойдем
пройдемся,
пройдем
еще
милю.
Now
for
once
in
your
life
you're
alone
Сейчас
ты
впервые
в
жизни
один,
But
you
ain't
got
a
dime,
there's
no
time
for
the
phone"
Но
у
тебя
нет
ни
гроша,
нет
времени
на
телефон".
I've
just
got
to
get
a
message
to
you,
hold
on,
hold
on
Я
просто
должен
передать
тебе
весточку,
держись,
держись.
One
more
hour
and
my
life
will
be
through,
hold
on,
hold
on
Еще
час,
и
моя
жизнь
закончится,
держись,
держись.
I
told
him
I'm
in
no
hurry
Я
сказал
ему,
что
я
не
спешу,
But
if
I
broke
her
heart,
won't
you
tell
her
I'm
sorry
Но
если
я
разбил
тебе
сердце,
передай
ей,
что
я
сожалею.
And
for
once
in
my
life
I'm
alone,
И
впервые
в
жизни
я
один,
And
I've
got
to
let
her
know
just
in
time
before
I
go
И
я
должен
дать
ей
знать,
как
раз
перед
тем,
как
уйду.
I've
got
to
get
a
message
to
you,
hold
on,
hold
on
Я
должен
передать
тебе
весточку,
держись,
держись.
One
more
hour
and
my
life
will
be
through,
hold
on,
hold
on
Еще
час,
и
моя
жизнь
закончится,
держись,
держись.
Well
I
laughed
but
that
didn't
hurt
Ну,
я
смеялся,
но
это
не
помогло,
And
it's
only
her
love
that
keeps
me
wearing
this
dirt
И
только
твоя
любовь
заставляет
меня
цепляться
за
эту
жизнь.
Now
I'm
crying
but
deep
down
inside
Сейчас
я
плачу,
но
глубоко
внутри,
Well
I
did
it
to
him,
now
it's
my
turn
to
die
Я
сделал
это
с
ним,
теперь
моя
очередь
умирать.
I've
got
to
get
a
message
to
you,
hold
on,
hold
on
Я
должен
передать
тебе
весточку,
держись,
держись.
One
more
hour
and
my
life
will
be
through,
hold
on,
hold
on
Еще
час,
и
моя
жизнь
закончится,
держись,
держись.
One
more
hour
and
my
life
will
be
through,
hold
on,
hold
on
Еще
час,
и
моя
жизнь
закончится,
держись,
держись.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.